羽の例文や意味・使い方に関するQ&A

「羽」を含む文の意味

Q: が退化する とはどういう意味ですか?
A: ありがとうございます^ ^
Q:を伸ばし過ぎました」と「立つ鳥、後を濁さず」  とはどういう意味ですか?
A:を伸ばし過ぎました」→「くつろぎ過ぎました」と言うことです。我放鬆過頭了。

「立つ鳥跡を濁さず」→別れ際、異性との別れや離職などにおいて揉め事を起こさず、綺麗に事を終わらせる事。好來好去
Q: 花 とはどういう意味ですか?
A: 名前じゃないですかね

「羽」の使い方・例文

Q: を伸ばす を使った例文を教えて下さい。
A:

休みが取れたので、温泉にでも行ってを伸ばそうかな。

「羽」の類語とその違い

Q:  はね と 翼 つばさ はどう違いますか?
A:
La mayoría de los japoneses piensan que ambas significan lo mismo.
Pero tiene sentido amplio como la ala/las alas o la pluma .
Al contrario, 翼 solo significa un par de la ala.
Q: と 翼 はどう違いますか?
A:
имеет более широкое, обобщенное значение. Так что вы можете применить , и для перо, и для крыльев. 翼 обозначает только крыло. Это более литературное слово и звучит поэтически.
Q: 根 と 毛 と 翼 はどう違いますか?
A: →読み方 はね、は、
小さめなものについているwingは、このという表現が多いと思います。
昆虫の

根→読み方 はね
Wing全体に使えます。とか、翼と言っているところを根に置き換えてもほとんどの場合完全に同じ意味です。(、翼が熟語に使われているときには入れ替え出来ません)

毛→読み方 うもう
feather or down. 日本語ではこの2つを区別しません。区別したいときには、フェザー、ダウンと外来語で書きます。

翼→読み方 つばさ、よく
大きめなものについているwing
鳥の翼
飛行機の翼

Q: 根 はどう違いますか?
Q: と 翼 はどう違いますか?
A: could be feather or wings but 翼 could only be wings

「羽」を翻訳

Q: 绒被 は 日本語 で何と言いますか?
A: 羽毛布団(うもう ぶとん)
Q: 绒服 は 日本語 で何と言いますか?
A: 「ダウン」だと思います。
それに服の様式がつきます。
ダウンジャケット,ダウンコートなど。
Q: の詳しい読み方を教えてください。
例えば 100 1000 はなんでしょう は 日本語 で何と言いますか?
A: @9723290
私はこう発音します。
100…ひゃっぱ(hyappa)
1000…せんば(senba)

「ひゃっ」と促音になったあとの「(wa)」は「pa」と半濁音になります。

▼アナウンサーの発音
https://www.news24.jp/articles/2017/01/15/07351533.html

また1000については、「千鶴」は「せんばづる」と発音します。
「n」のあとの「(wa)」は「ba」になります。
Q: 绒服 は 日本語 で何と言いますか?
A: ダウンジャケット と言います:)
Q: 绒服 は 日本語 で何と言いますか?
A: ダウンジャケット

「羽」についての他の質問

Q:舞」という名前は「はねまい」と読むことができますか?
A:
「ひらり」は当て字です。名前の場合に、実際とは違う読み方で使われることがあります。この場合は、が舞っているイメージでつくられた言葉です。
Q: 撃きの音

What is the Kana reading for this?
A: ありがとうございます!
Q: (わ) is the counter for birds and rabbits if I am correct, but when I type とりがにわいます my input method doesn't give me the correct kanji for わ. Can I fix this or am I doing something wrong?
A: 鳥が二います

did you type it?
I think that the correct way is
鳥がいます

if you type にわ together it appear in my keyboard. if same so it's not working to you, you can type as はね
the kanji appears.
Q: 川さんは頭がよくて、おっぱいが大きいです。でも、貴方は川さんのおっぱいを見てはいけません。私は禁ずる。 この表現は自然ですか?
A: I think it'd be much natural if you use 胸(むね) instead of おっぱい
It matches your formal way of writing
Q: と翼はどんな違いがあるんですか?
A:」は、翼と同じ意味で使われる場合もあります。
どちらの意味かを決めるのは文脈です。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問