胃の例文や意味・使い方に関するQ&A

「胃」を含む文の意味

Q: に今日子 とはどういう意味ですか?
A: 私は百人一首に詳しくないので初めて見ました。

いにしへの
「いに」しへの→いに→

けふここのへに
「けふこ」このへに→けふこ→きょうこ→今日子

この2つの出だしの語呂合わせですよね。このサイトを運営されている方の独自の語呂合わせではないでしょうか?
Q: もたれ とはどういう意味ですか?
A: もたれ is... means...
'Greasy food weighs heavy on one's stomach.'....like this situation.
Q: もたれ とはどういう意味ですか?
A: もたれ is basically you feel stomachache or you feel heavy on your stomach after drinking or because of hangover.
Q: がもたれている とはどういう意味ですか?
A: This is not exactly a medical term, but it means you feel "heavy" or "something wrong" with your stomach, often after eating too much, or eating oily food.
Q: がシクシク痛み出した。

シクシクとはなんですか とはどういう意味ですか?
A: It's an onomatopoeia describing a type of persistent pain, neither acute nor dull. Not very strong, but not ignorable.

シクシク is also used for describing how one weeps.

「胃」の使い方・例文

Q: を壊す を使った例文を教えて下さい。
A: 仕事のストレスで暴飲暴食(ぼういんぼうしょく)してを壊してしまった。
Q: もたれ を使った例文を教えて下さい。
A: 昨日、大食いコンテストに出たせいで、今日はもたれがひどいんだ。

「胃」の類語とその違い

Q: と 腹 と お腹 と 袋 はどう違いますか?
A: は内臓です

腹は外から見て、や腸が入っている範囲です。

袋はと同じ意味です

が痛いと言えば、という内臓が痛いです。

腹が痛いと言えば、腹が痛いことになりますが、が痛いのか腸が痛いのか分かりません。
Q: がよくないようだから と がよくないから はどう違いますか?
A: がよくないようだからは、その様子を見た人がの調子がよくないと予想した場合です。がよくないから、というのは、はっきりと良くないということが病院などに行って、わかっている場合です。
「あなたを見てると、がよくないようだから、休んでて。」
「あなた、病院でがよくないと先生に診断されたから、この薬を飲んで。」という感じです。
Q: 袋 はどう違いますか?
A: どちらもstomachのことで同じ意味です。

が痛い
袋が痛い←不自然
が大きい
袋が大きい

袋が痛いと話すネイティヴはあまりいないと思います。
Q: と お腹 はどう違いますか?
A: stomach
お腹 belly
Q: と お腹 はどう違いますか?
A: As far as I know and how I get it, means stomach as the organ it is, whereas お腹 could also mean tummy/belly/stomach-area, including hips and so on.

「胃」を翻訳

Q: (During とうし検査)Please remove your phone. You will move your body to different positions during this exam. Stand up on this platform with your back against the wall. Drink this drink quickly. Water and powder

は 日本語 で何と言いますか?
A: 携帯電話は身につけないでください。検査中は様々な姿勢を取ることになります。壁に背中を向けて、この台の上に立ってください。この飲みものを素早く飲んでください。水と粉


the last sentence is imcomplete, so I just translated "water and powder"
Q: カメラどうだった?思い出したくもない。「????」あまり、涙が出てきたよ。 は 日本語 で何と言いますか?
A: 痛さのあまり、辛さのあまり
Q: 口不好 は 日本語 で何と言いますか?
A: 食欲がない。が自然だと思います(^^)
Q: は 日本語 で何と言いますか?
A: (い) Its pronunciation is "I".
It means "stomach ".
Q: は 日本語 で何と言いますか?

「胃」についての他の質問

Q: Can anyone fix the grammar mistakes for me?
Thank you so much!

の病みは大変でしたね、ゆっくり休んでください。
新しいバイトを見つけましたね、うらやましいです。
私も仕探さなければいけないことになりました。あと2ヶ月未満卒業するから、社会人になります。今の頃、一生懸命課題を遅れずに提出するために頑張っています。


A: の病気は大変でしたね。ゆっくり休んでください。
新しいバイトを見つけたんですね、うらやましいです。
私も仕事を探さなければいけないことになりました。あと二か月足らずで卒業して、社会人になります。近頃は、課題を遅れずに提出するために、一生懸命頑張っています。
Q:やっちゃっいました」とか「腰やっちゃっいました」とかの「やっちゃっいました」はどういう意味ですか?
A: 「こわした」「ケガをした」「調子をくずした」などの意味があります。そして、なんとなく、自分の責任でそういう風になったという感じがします。
たとえば、
「お酒を飲みすぎてをやっちゃいました」など。自分がお酒を飲んだことが原因でが悪くなったという感じ。
Q: が痛いと薬を食べなければなりません
這樣對嗎?
A: ​‎が痛いと薬を飲まなければなりません
が正しいです。日本語では、(内服)薬に対応する動詞は「飲む」です。
Q: の発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: の中に空気があるから、だから お腹がぐうぐう この表現は自然ですか?
A: の中に空気が入っているからお腹がぐうぐう鳴る

関連する単語やフレーズの意味・使い方

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問