能力の例文や意味・使い方に関するQ&A

「能力」を含む文の意味

Q: 能力を見せ合う流れにされちゃ困るんでね、文末のはどういう意味ですか とはどういう意味ですか?
A: 基本的には~大好きです と同じ意味です。ただし、以下のような違いがあります。
①会話表現であること
②「私は飲むのが大好きでね。若い頃は毎日居酒屋に行っていました。」など、文が後続することを暗示する役割がある(接続詞なしで文同士をなめらかにつなぐ役割がある)
Q: またその能力は水泳においても傑出しており、万人の注目であることは間違いない。 だがしかし、彼が凡人から遠く離れた存在かと問われれば、答えは否である。 もちろん初めは長身で顔が整っていることもあり話しかけにくいかもしれないが、実際に話しかけてみれば微妙な受け答えが得られるだけでなく意外とお茶目な一面も持っており、知ればw知るほど彼の人間性に魅了されていくこと請け合いである。 とはどういう意味ですか?
A: His swimming skill is also outstanding, so he decidedly attracts almost all people who know him.
However, when asked if he is a far-off person, I will say that's not true.
You would think he is inaccessible because he is tall and handsome, but when we actually ask him he can cleverly answer awkward questions and has a cute side. I bet the more you know him, the more you will be attracted to him.
Q: 能力がない人ほど、人に自慢したがる。 とはどういう意味ですか?
A: 越是没本事的人越想自夸。
Q: スピーキング能力よりも、いい言葉がぱっと思い浮かびませんね しっくりくる言葉があると思うんですけど とはどういう意味ですか?
A: I can't come up with the good words as the meaning but "スピーキング能力".
I think that there are some better words.
Q: 能力のあることをなかなか認めてもらえない。 とはどういう意味ですか?
A: It's not easy to have my skills appreciated by them.

「能力」の使い方・例文

Q: 能力 を使った例文を教えて下さい。
A: 運動能力が高い。Athletic ability is high.
日本語の能力を測る。Measuring Japanese language competency.
この学校は能力主義だ。This school adopts meritocracy.
Q: 能力 を使った例文を教えて下さい。
A: 能力がない
能力を向上させる
能力を競う
Q: 能力 を使った例文を教えて下さい。
A: 読書をすることは語学の能力を高める1つの手段だ。
Q: 能力 を使った例文を教えて下さい。
A: 君ほどの能力があれば、もっと良い役職がもらえるよ
You have so much skills, so I think you will get a better post.

私は、You がget a better postかと思いました。

「能力」の類語とその違い

Q: 能力 と 力 はどう違いますか?
A: > They can both mean "ability" to do something. Is that right?
If 力 is the shortened expression for 能力 in the context, yes.

A) 能力 -- ability
B) 力 -- power, force
C) 力(shortened A) -- ability
Q: その能力が身につけられる と その能力を身につけられる はどう違いますか?
A: 「を」 でも 「が」でも大丈夫ですよ。まあ、どちらかというと、「を」の方が自然かな。
Q: 能力をもちいて と 能力をもって はどう違いますか?
A: 持つ(もつ) = have
用いる(もちいる) = make use of
Q: 能力 と 技能 はどう違いますか?
A: 能 --> ability
力 --> power
技 --> skill
you can guess the rest.

「能力」を翻訳

Q: 能力の欠如が/を露呈する。どれが正解ですか? は 日本語 で何と言いますか?
A: 欠如が、が正しいです
Q: 你有能力克服諸多對你虛情假意的人,不過要用點心思就是。 は 日本語 で何と言いますか?
A:
あなたには、あなたに対して偽る人を追い返す能力が有る、しかし多少の知恵を活用する必要がある。
Q: 能力が高くなればなるほど責任も重くなる。 は 日本語 で何と言いますか?
A: Hi I'm not the original poster of the question and I'm not a native speaker of the japanese language and still a learner so I hope it's not a too bold thing to ask but can you shortly explain me your translation?

Because as I read the sentence I read it as something like: "The higher(better) your abilities become the heavier your responsibilities become" or "When your abilities become better, your responsibility also growth."



Q: 能力越大责任越大 は 日本語 で何と言いますか?
A: 能力が高くなればなるほど責任も重くなる
Q: 动手能力 は 日本語 で何と言いますか?
A:
実行能力

実力 ?
実践能力

「能力」についての他の質問

Q: この超能力者は手で写真を触るだけで失蹤者の行方が分かったって本当に信じがたいだが、実際に現場へ探して見ると本当に見つかりました。 この表現は自然ですか?
A: この超能力者は手で写真を触るだけで失踪者の行方が分かったとは本当に信じがたいだが、実際に現場で探してみると本当に見つかりました。
Q: 能力不足で落ちるとは分かりましたが、経験を積みたいだから、今度の面接を参加に来ました。
この表現は自然ですか?
A: 能力不足で落ちるとは分かっていましたが、経験を積みたいので、今回の面接に参加しました。
Q: 能力はどれも効いてない!の発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: N1能力試験の読解について、よくわからないどころがある…どうしてこの質問の解答はCじゃなくてAですか?どうぞ教えてくださいm(__)m
A:
BとCは、Aの証拠となる単なる事例です。
Aが普遍的な結論です。
Q: My question is about 能力. It translates to "ability" in English and ability is something you can learn. For example, I can improve my Japanese ability by studying Japanese.

Is 能力 different? Is it only something you are born with?
A: @starry-chan: you can improve your 能力

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

能力

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問