舵の例文や意味・使い方に関するQ&A

「舵」を含む文の意味

Q: を切る とはどういう意味ですか?
A: 文字通りの意味と比喩的な意味があります。

文字通りだとそのままで舟の方向を変える意味ですが、比喩的な意味だと政策や計画などのやり方を変えるという意味になります。
Q:を取る」の意味と例文を教えてください。 とはどういう意味ですか?
A: can be directly translated a "rudder of ship."
So, を取る literally means "The captain steers the ship."

But in daily conversation, を取る is used as figurative meaning.
Someone takes initiative (at workplace, school etc.) to achieve or start something.

Sorry for my poor English!
Q: を切っていく とはどういう意味ですか?
A: 書き手が意味をよく分からずに、その表現を使っている可能性もありますね。
その画像を見る限りでは「あべこべの方向へと船を漕いで行く。」でいいと思うので。
Q: を切る とはどういう意味ですか?
A: closer to mean, “choise”

「舵」を翻訳

Q: ‎‎「を取る」と「取り」のたくさん例文を教えてお願いします。 は 日本語 で何と言いますか?
A:

"を取る"は動詞で"取り"は名詞ですね。

・お父さんは家族を支えるためを取る

・会社にとってしっかりを取る社長が必要


・家はお父さんが取りです

「舵」についての他の質問

Q: 切りの発音を音声で教えてください。
A: かじきり です
さっきの音声は、かじぎり、かじきりどちらにも聞こえますね💦すみませんでした。送り直します。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問