蘇の例文や意味・使い方に関するQ&A

「蘇」の使い方・例文

Q: 軾は北宋の有名な政治家としても熟知されて、文豪としても事績と芸術作品は後世に敬慕されている。  を使った例文を教えて下さい。
A: ‎→軾は北宋の有名な政治家としても知られていて、文豪としても事績を残し、後世に残る芸術作品も数多く生み出し皆に敬慕されている。

「蘇」を翻訳

Q: は 日本語 で何と言いますか?
A: そ so
る yomigae-ru

= 甦 so、甦る yomigae-ru

1) 复兴、复苏
2) 复活、苏醒

の意味です
Q: 打餅乾 は 日本語 で何と言いますか?
A: ソーダクラッカー
Q: 苏()昭,这是我的名字 は 日本語 で何と言いますか?
A: 昭、これは私の名前です。
Q: 東坡 は 日本語 で何と言いますか?
A: 軾(そ しょく)

「蘇」についての他の質問

Q: 軾(1037-1101)は中国の歴史では文化人として名を馳せた人物だった。60代で都から2000kmも離れる海南島という所に島流しにされた。

地元の人は名人が来たと聞き、早速文章を書くコツを尋ねた。

はこう答えた:「この何百世帯がいる街で、みんなが物が揃っている市でそれぞれ欲しいものを手に入れる事が出来る。もちろんその物をただでもらえないから、金で交換しないといけないのだ。

文章を書くのも同じ事である。世の中の事は色々があって、その有様はすでに学問の本やら歴史の本やら伝記の本などに記されてあり、それらを読むことが出来るが、自分のものとして身につけるにはひとつ不可欠なことがある、それは「意」である。」

その人はその言葉を聞いて、感銘を受け、地元の知識人にシェアしたようだった。 この表現は自然ですか?
A: × 軾(1037-1101)は中国の歴史では文化人として名を馳せた人物だった。
軾(1037-1101)は中国の歴史で文化人として名を馳せた人物だった。

× 60代で都から2000kmも離れる海南島という所に島流しにされた。
✓ 60代で都から2000kmも離れた海南島という所に島流しにされた。

× はこう答えた:「この何百世帯がいる街で、みんなが物が揃っている市でそれぞれ欲しいものを手に入れる事が出来る。
はこう答えた:「この何百世帯がいる街では、物が揃っている市で誰もがそれぞれ欲しいものを手に入れる事が出来る。

× もちろんその物をただでもらえないから、金で交換しないといけないのだ。
✓ もちろんその物をただでもらうことはできないので、金で交換しないといけないのだ。

× 世の中の事は色々があって、その有様はすでに学問の本やら歴史の本やら伝記の本などに記されてあり、それらを読むことが出来るが、自分のものとして身につけるにはひとつ不可欠なことがある、それは「意」である。
✓ 世の中の物事には色々あって、その有様はすでに学問の本やら歴史の本やら伝記の本などに記されてあり、それらを読むことは出来るが、自分のものとして身につけるにはひとつ不可欠なことがある。それは「意」である。

× その人はその言葉を聞いて、感銘を受け、地元の知識人にシェアしたようだった。
✓ その人はその言葉を聞いて、感銘を受け、地元の知識人とシェアしたようだった。

文法の大きい間違いはありませんでした。
少しだけ違和感があったところを書き換えました。
Q: 軾は北宋における有名な政治家、文学者として、彼の事績と詩詞画は後世に敬慕されている。北宋古文運動の集大成である彼は、詩や語の名を永に残しているだけでなく、彼の文学成果は散文にも現れている。
ご添削いただけませんか。よろしくお願い致します。
A: QAの全文をご確認ください
Q: 飛手ソフト祖母に住んでいる近い街に行きます。 この表現は自然ですか?
A: 意味がわからなかったです。もとの文を教えてください^^

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問