血液の例文や意味・使い方に関するQ&A

「血液」を含む文の意味

Q: 血液のり とはどういう意味ですか?
A: 血のり(ちのり)の間違いかと思います。
Q: 血液検査に引っかかった。 とはどういう意味ですか?
A: 血液検査によって健康上の問題があることが分かった、検査で問題が発覚した、という意味です。
Q: 血液検査の結果、すべての値が正常だった。 とはどういう意味ですか?
A: As a result of blood check, all values(numbers) have been normal.
Q: 血液 とはどういう意味ですか?

「血液」の類語とその違い

Q: 血液 と 血 はどう違いますか?
A: almost same mean!
The term "血液" is often used as a medical term.
ex:
足から血がでているよ!
血液が足りない!緊急輸血します!
Q: 血液 と 血 はどう違いますか?
A: 血液は、血が体の中に流れている状態のときを言います。

血液の例は、
血液検査(Blood test)
血液型(Blood type)

血の例は、
こけて、足から血が出た
包丁で指を切って、血が出た

です。
Q: 血液 と 血 はどう違いますか?
A: They are the same.
But to me, 血液 sounds medical.
Q: 血液は体内を循環する。 と 血液は体内に循環する。 と 血液は体内には循環する。 はどう違いますか?
A: 1) 血液は体内を循環する。

2) 血液は体内に循環する。
正確な文章にすると、血液は体内で循環する。


3) 血液は体内には循環する。
この表現は不自然です。

よって、1)と 2)は全く同じ意味になります。
3)は日本語の表現としては存在しないものです
Q: 血液 と 血 はどう違いますか?
A: Both of them have the same meanings.

血 is very commomn.We always use 血 as blood in our daily life.

血液 is a word in books .
I mean that is for doctors , teachers, students, writers, researchers.

Then

When a kid cut his finger and is bleeding,doctors should say to the kid

血がでてるねー?いたいー?

and to a nurse

血液を調べよう

となります。

I hope this could help you!

「血液」を翻訳

Q: 血液検査にラボラトリに行く時、看護師しが腕から血液を取るのはなんといいますか。
血管を刺す
ですか? は 日本語 で何と言いますか?
A: 検査の為に血液を採ることを「採血する」(さいけつ)と言います。

分かりにくいところがあれば聞いてください。
Q: 血液=血ですか。 は 日本語 で何と言いますか?
A: そうです。同じ意味です。
Both are same meanings.
Q: 血液 は 日本語 で何と言いますか?
A: けつえき

「血液」についての他の質問

Q: 血液は血漿と血球からなっている。

赤血球の直径は7~8µmの中心部分にくぼんだ円盤状細胞である。

赤血球は細胞の例外的に核を持たない。

赤血球の主な役割は酸素の運搬である。

赤血球内は酸素と結合するヘモグロビン と呼ばれる赤い色素が詰まっている。

白血球は生体防御の主役である。

白血球は病原微生物を殺滅すること、 私たちを感染症に守ってくれる。

白血球は奇形細胞を速やかに発見し、破壊することによって、悪性腫瘍の発生を予防している。

血漿中に約7mg/100mLのタンパク質が含まれている。

血管に損傷され、出血が起こる。 この表現は自然ですか?
A: × 赤血球の直径は7~8µmの中心部分にくぼんだ円盤状細胞である。
✓ 赤血球は、直径が7~8µmの中心部分にくぼんだ、円盤状細胞である。

× 赤血球は細胞の例外的に核を持たない。
✓ 赤血球は細胞の中でも例外的に核を持たない。

× 赤血球内は酸素と結合するヘモグロビン と呼ばれる赤い色素が詰まっている。
✓ 赤血球内は、酸素と結合するヘモグロビンと呼ばれる赤い色素が詰まっている。

× 白血球は病原微生物を殺滅すること、 私たちを感染症に守ってくれる。
✓ 白血球は病原微生物を殺滅することで、私たちを感染症から守ってくれる。

× 血管に損傷され、出血が起こる。
✓ 血管が損傷されると、出血が起こる。

Q: 血液中の発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: 血液は、ポンプとする心臓により全身を巡って、組織に酸素を運びます。 この表現は自然ですか?
A: 「ポンプとする心臓により」よりも「心臓をポンプとして」と言った方が、自然だと思います。
Q: 血液では、血漿と血球の二種の要素が見分けられます。血球に向けては、赤血球分が98パーセントで白血球分がもう1パーセント、そして血小板が残り1パーセントあります。 この表現は自然ですか?
A: 血液は血漿と血球の二種の要素でできています。血球は、赤血球が98パーセントで白血球が1パーセント、そして血小板が残り1パーセントです。
Q: 血液一滴で癌を患っているかどうかが分かる この表現は自然ですか?
A: 意味は通じますが、「患っている」はややtoo formalです。
血液一滴で癌にかかっているか分かる」が自然です(casual)。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

血液

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問