行儀の例文や意味・使い方に関するQ&A

  • 「行儀」を含む文の意味

    1. 文の意味
    2. He/she is behaving badly

  • 「行儀」の類語とその違い

    1. 類語
    2. 行儀】 普段の生活で他の人に嫌な気持ちにさせないように行動すること。 〈例文〉 「机に足を乗せるのは行儀が悪い」 「あいさつをきちんとする行儀の良い子供だ」 【作法】 動作を美しくするための方法。伝統的な事によく使われる。茶道、華道、空手など…。 〈例文〉 「食事をするときは作法に気をつける」 「空手の作法を学ぶ」

    1. 類語
    2. 行儀 is good for behavior(manner) 礼儀 is good for coutesy I think. we tend to use 礼儀 when we express thanks ex) a child don't speak loud while eating food, it is good manner(in japan) is 行儀が良い a child say "thank you" properly when he or she get something from others. someone open the door for anyone else. are 礼儀正しい (we don't say 礼儀が良い)

    1. 類語
    2. 行儀 is manner in your daily behavior. People who laugh too loud in public, make noise while they eat/chew, play with foods while they eat, etc. would be considered 行儀がわるい。 作法 is a specific way in which things need to be done, usually for special occasions like ceremonies. お茶の作法 is the specific way people have to follow to drink tea at the tea ceremonies in Japan; bow, hold the cup, rotate, bow and then drink etc. 礼儀 is a manner to show your respect to people who are older than you or in the higher rank (?) than you. For example, people would say 「礼儀をわきまえろ!(have your礼儀!) to you if you just walk up to Japanese emperor and start talking to him. So 行儀 is often used in circumstances like parenting and disciplining while 礼儀 is used in a group where respect elders, hierarchy, or rank more strictly.

  • 「行儀」についての他の質問

    1. 他の質問
    2. あんな行儀を見たくもない

    1. 他の質問
    2. @KOUKUJIN 「Where are your manners?」を日本語で言いたいんですよね。「お行儀はどうしたの」これでも十分、文脈があれば伝わると思います。文法的にも全く問題ありません。 でも、日本語では: 「お行儀よくしなさい」 「ちゃんとしなさい」 と言うことの方が多いかもしれません。

    1. 他の質問
    2. I would say, 礼儀上、目上の人と話す際は、丁寧な言葉遣いだけでなく、会話の前後に軽くお辞儀をすることを忘れないでください。

    1. 他の質問
    2. 行儀行儀が良い」、「行儀よく〜している」と言えば、その人の立ち振る舞いが美しい、控えめだ、品があるといった意味です。逆に「行儀が悪い」と言えば、(特定の誰かに対してではなく) not behaving oneself properlyという感じです。「行儀が悪い」例としては、 - 映画館で前の席の背もたれ部分に足をのせる - テーブルの上に座る・立つ - 立って物を食べる(受け取る人や時と場合による) ●礼儀 「礼儀正しい」というのは、恭しい(うやうやしい)、politeだということです。その逆は「無礼(ぶれい)だ」「失礼だ」「礼儀がなってない」で、being rude to a particular person という感じです。例えば - よく知らない人に対し「おい」「お前」などと言う - 親しくなく、自分の部下でもない人を呼び捨てにする(「さん」、「ちゃん」、「君」、肩書等を何もつけずに呼ぶ) - お客として人の家に来ておいて文句を言う、遠慮がない ●作法 ritualistic manners、しきたり、決まり事(きまりごと)。例えば茶道で、出されたお茶のおわんを何回まわして飲むのか等。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

行儀の前後の言葉

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。