言うの例文や意味・使い方に関するQ&A

「言う」を含む文の意味

Q: とでも言えばいいのか とはどういう意味ですか?
A: 〜とでも言えばお前は喜ぶのか?という、皮肉をこめた言い方です。

例えば、ヒーローが敵に殴られたとします。
敵「どうだ俺のパンチは!」
ヒーロー「効いた...とでも言えばいいのか?」
敵「なに!?効いていないだと!?」

→つまり、ヒーローは「お前のパンチなんて効いていないぞ」という事を言っています。
Q: 「〜言えばいいだけなのに」
「〜を変わって言う」 とはどういう意味ですか?
A: うーむ、日本人63年やってますが「日本を変わって言うなんて理解できない!」は正しい日本語ではないです。会社で若手がこういう文章書いたら間違えなく書き直させます。まあ、ブログですからね。^^)
「〜について変な言い方をする」は意味は通じますが、について変なことをいう。のほうがより自然です。
Q: ...なんて言えば... とはどういう意味ですか?
A: “I” said “Don’t forget me” to someone. but “I” thought if “I” say that, the person may be annoyed to me
Q: ああ言えばこう言う とはどういう意味ですか?
A: Literally, it means "If I say 'that', he would reply 'this'.
This expression describes a person who does not accept another person's opinion, by making excuses or stating different opinions.
Q: なんて言えば良いんだろう とはどういう意味ですか?
A: What should I say...?

「言う」の使い方・例文

Q: とは言え を使った例文を教えて下さい。
A: とはいえ、と、ひらがなに「ひらき」(ひらがなで書き)ます。

彼女は確かに美しくて頭が良く、判断力もある。素晴らしい女性だ。
とはいえ、彼女はまだ16歳なのだ。
学校を辞めて旅に出るには早すぎる。

治安も良いし、静かな公園もあるし、買い物も便利だ。
とはいえ、日本がなんでも最高で暮らしやすいとは決して言えない。
とくに東京の、この家賃の高さはクレイジーだ。
Q: ~とは言え を使った例文を教えて下さい。
A: 予想していたとは言え、実際に起ってみると感慨深い。
兄弟とは言え、何年も会っていない関係だ。
この件では彼に協力したとは言え、彼のことを仲間だと思っているわけではない。
Q: ああ言えばこう言う を使った例文を教えて下さい。
A: あいつは、ああ言えばこう言うので、まったく会話が迷走しちゃうよ。
Q:言えば を使った例文を教えて下さい。
A: (例)
正月(しょうがつ)と言えばおせち/お餅(もち)。
夏(なつ)と言(い)えば風鈴(ふうりん)。
冬(ふゆ)と言えば鍋(なべ)。
フランスと言えばパリ。
大阪(おおさか)と言えばたこ焼(や)き。

などなど
Q: 。。。と言えば を使った例文を教えて下さい。
A: ドイツと言えば、ビールとソーセージだよね!
夏と言えば、花火だよね!

「言う」の類語とその違い

Q: 〜と言えばどんなイメージが思い浮かぶのでしょう と 〃 思い浮かぶでしょう と 〃 思い浮かぶでしょうか と 〃 思い浮かぶのでしょうか はどう違いますか?
A: 「思い浮かぶでしょうか。」
この中では一番ニュートラルな響きを持つ疑問文です。
「思い浮かぶでしょう」
「か」をつけないと、場合によっては自問自答しているニュアンスにもなります。ただ、基本的には「思い浮かぶでしょうか」と大きな違いはありません。

「思い浮かぶのでしょうか/思い浮かぶのでしょう」
「の」を入れると、尋ねたり訝しんだりするニュアンスが強くなります。場合によってはやや詰問口調になりますので、使用する場面に気をつけましょう。また、プレゼンテーションや文章などで相手からの回答を前提にしない場面では、「〜のでしょうか」という形はよく出てきます:「(場面:プレゼンテーション)日本人は、富士山と言えばどのようなイメージが思い浮かぶのでしょうか。これから、それを見ていきましょう。」
Q: とは言え と と言えども はどう違いますか?
A: 「といえども」は古い表現で、主に文章語として使います。会話ではあまり使いません。
「とは言え」は現在もよく使います。

なお、「とは言え」は前の文で言ったことを受けて、次の文の先頭で使われることがありますが、「といえども」はそのような使い方はありません。


彼らはもう支援しないと言っていた。とはいえ、私は今後も支援していきたい。
Q: とは言え と と言っても はどう違いますか?
A: 口语 →(中间)→ 书面语
言っても → とは言え → と言えども

意味は全く同じです。

春と言っても、まだ寒い。
春とは言え、まだ寒い。
春と言えども、まだ寒い。
Q:言えば と と言うと はどう違いますか?
A: 意味はほぼ同じだと思います。
ただ“と言えば”に続くのは関連する違う話につながる。
“と言うと”は関連する詳しい話につながる。
だと思います。
Q: 言えば と 言ったら はどう違いますか?
A: They both mean a condition.
言えば is often used for stronger (more inevitable) condition, and 言ったら is often used for weaker (more accidental) condition.

おもちゃと言えば、子どもの頃に遊んだビー玉を思い出す。
その窓口で「大人一枚」と言えば(言ったら)、切符が買えますよ。
友達に先生の悪口を言ったら、直後に先生が通りかかって驚いた。

「言う」についての他の質問

Q: 1、( )と言えども寝不足で運転したら( )
2、年をとったと言えども、まだまだ( )はあると思っている
3、( )と言えども、日々変わる世界の経済を予測するのは( )
4、( )と言えども、罪を犯したら法律で( )べきだ
5、たとえ( )と言えども、自分以外の( )は勝手に( )はいけない
A: ​‎1、( 急いでる )と言えども寝不足で運転したら( 危ないよ )
2、年をとったと言えども、まだまだ( 体力 )はあると思っている
3、( 仕事 )と言えども、日々変わる世界の経済を予測するのは( 疲れるよ )
4、( 悪気はなかった )と言えども、罪を犯したら法律で( 裁かれる )べきだ
5、たとえ( 友達 )と言えども、自分以外の( 物 )は勝手に( 取っては )はいけない
Q: ペロペロキャンディーって言えば、女の子には好きな人がたくさんいます。 この表現は自然ですか?
A:
「ペロペロキャンディーは女の子にはとても人気があります」は自然です。

ただ、「女の子には」を使うと、男の子には全く人気がないというイメージになります。

ペロペロキャンディーは男女両方に人気だけど、特に女の子に人気だということを言いたい場合は、「女の子にとても人気があります」の方が良いです。
Q: 「”I ship Harry and Hermione”」と言えば、「ハリーとハーマイオニーのカップルが好きです」と意味です。この「"Ship"」と言う単語は英語の「”RelationSHIP”」から来ています。 この表現は自然ですか?
A: ~好きですという意味です
他は完璧です
Q: Bintuluと言えば、名産の一つにあるbelacanは、よく知られています。強いて言えば、和食の鰹母子や出しと似ているのものです。 この表現は自然ですか?
A: Bintulu では、belacanが名産の一つとしてよく知られています。
強いて言えば、鰹節(かつおぶし)や出汁(だし)に似ているものです。

I didn’t understand this part :(
鰹母子 = 鰹節 ?
出し = 出汁 ?
Q: 「ごめん」を言え言うほど、意味のを失うと感じる。 この表現は自然ですか?
A: 「ごめん」を言え言うほど、謝罪の意味を失うと感じる。
I feel like the more I say sorry, the more it loses its meaning as an apology.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

言う

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問