詰まるの例文や意味・使い方に関するQ&A

「詰まる」を含む文の意味

Q: ‎「詰まるところ」って “i have no choice in this case” という意味ですか?この文。 とはどういう意味ですか?
A: 詰まるところ =
詰まり =
つまり =
Therefore; In other words;
Q: 詰まる とはどういう意味ですか?
A: it depends on the situation but

stuck
clog
choke
etc...

「詰まる」の使い方・例文

Q: 詰まる と 塞がる 詰める と 塞ぐ どちら違いますか を使った例文を教えて下さい。
A: トイレが詰まる
トンネルが塞がる
野菜を袋に詰める
穴を塞ぐ
Q: 詰まる を使った例文を教えて下さい。
A: 勢いよく飲みこんで喉に詰まらせた

意外なことを聞かれて言葉に詰まっ
Q: 詰まる を使った例文を教えて下さい。
A: 答えに詰まる
排水管が詰まる
のどに飴が詰まる
Q: 詰まる を使った例文を教えて下さい。
A: 排水口が詰まる
These pipes get clogged

「詰まる」の類語とその違い

Q: 詰まる と 満ちる はどう違いますか?
A:

愛情が詰まった贈り物。
愛情に満ちた贈り物。
...의 차이가 아닌가요?

둘 다 자연스러운 말입니다.
愛情が詰まった贈り物라고 하는 경우의 詰まる는 ‘담기다’라는 의미입니다.
즉 ‘애정이 담긴 선물’이라는 의미입니다.
한편 愛情に満ちた贈り物이라고 하는 경우의 満ちる는 ‘가득 담기다’라는 뉘앙스입니다.
즉 ‘애정이 가득 담긴 선물’입니다.
바꿔 말하자면 愛情がいっぱいに詰まった贈り物라고 할 수도 있습니다.
요컨대 정도의 차이뿐입니다.

愛情が詰まった贈り物 < 愛情がいっぱいに詰まった贈り物 < 愛情に満ちた贈り物
Q: 詰まる と 埋まる はどう違いますか?
A:詰まる」は動かなくなることです。
「埋まる」は空いているところがなくなることです。
Q: 詰まる と 詰める はどう違いますか?
A: transitive 他動詞 & intransitive verb 自動詞

「詰まる」を翻訳

Q: 詰まる and 溜まる what is different は 日本語 で何と言いますか?
A: 詰まる=get stuck
溜まる=accumulate

example:
・水道管が詰まって水が使えない。
(I can't use water as the water pipe has got stuck.)
・池の底に泥が溜まっている
(Mud has accumulated on the bottom of the pond.)

「詰まる」についての他の質問

Q: Can the verb 詰まる be used in this context?

地下鉄は人で詰まりました - The subway is full of people
A: 地下鉄は人でいっぱいでした。
の方が良いです。
言いたいことは伝わりますよ。
Q:詰まるを使って「」に入れてください
彼は店の経営に「」、友人に助けを求めた。

あとはこれは正しいですか?→とうとう犯人を追い詰めたと思ったが、もう少しのところで逃げられた。
A: 彼は店の経営に「行き詰まり」、友人に助けを求めた。

正しいです?→とうとう犯人を追い詰めたと思ったが、もう少しのところで逃げられた。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

詰まる

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問