請求の例文や意味・使い方に関するQ&A

「請求」を含む文の意味

Q: "請求書ばっか置いていきゃがるんでな"という文章を文法的側からわかりませんでした。
特に"置いていきゃがるんでな"の分がわかりませんでした。詳細に教えてください。 とはどういう意味ですか?
A: "請求書|ばっか|置いていき|ゃがる|んで|な"
ばっか=ばかり:[副助]「…だけ」「…のみ」の意味です。
置いていき|ゃがる=置いていき|やがる: やがる=(助動詞) 軽蔑や憎しみなどの気持ちを込めて、相手の動作をいう場合に使われます。
(例)彼はうそばかり言ってやがる。
んで=ので(接続助詞)原因・理由などを表す時に使います。
(例)朝早く起きたので眠い。
な:(終助詞「ね」でもOK)相手の返答・同意を求める時に使います。
あまり良い言い方ではない(working classの言葉)ので、普通の言い方に直すと、「請求書ばかり置いていくのでね。」となります。
Q: 为什么“請求書の控え数2枚”是对的, “faxの案内”不包含在 “枚数” 中吗? とはどういう意味ですか?
A:請求書の控え」は1枚ですよ。
この問題の「FAXの送付状」1枚とあわせて、合計2枚です。
(1枚目に「FAXの送付状」2枚目に「請求書の控え」を送っています)

ですから、問2は3が正解です。
請求書は、わたされていたはずなのに、代金が振り込まれていないため、今回電話してFAXを送付する事態に至っています。ですから、2の「旅行代金を申込者に知らせていなかった」は誤りです。
Q: 請求書の控えをファックスさせていただきますので、きんがくを確認の上、指定のこうざにおるりこみいただきますようおねがいもうしあげます。
期限8日とさせていただきます とはどういう意味ですか?
A: You're absolutely right.
Q: 請求 とはどういう意味ですか?
A: request to pay
Q: 請求書 とはどういう意味ですか?
A:
物品を支払い無しで購入したさいに受け取るものです。

It’s a bill you get when you purchase something without payment on the spot.

「請求」の使い方・例文

Q: 請求 を使った例文を教えて下さい。
A:
ケバブ屋台の請求
Q: 請求 を使った例文を教えて下さい。
A:請求書をください」
Q: 請求對方幫忙時 もらう和くれる有什麼差別? を使った例文を教えて下さい。
A: 〜してもらう
“人に行為を頼んで“そうしてくれたことに感謝の気持ちがある場合に使います。

〜してくれる
人の行為を受けて感謝する時に使います。

例:宿題がたくさんあって困っている

〇〇さんに助けを求めた時
→〇〇さんに助けてもらった。

〇〇さんに頼んでないけど、一緒にしてくれた→〇〇が助けてくれた。


Q: 請求書 を使った例文を教えて下さい。
A: 請求書を本社から送らせていただきます。

「請求」の類語とその違い

Q: 請求書 と お勘定 はどう違いますか?
A: 「お勘定」と「請求書」
日本では通常次のように使われています。
「お勘定」・・・代金が総額で幾らになったか、を示す計算書
請求書」・・・後日払いで代金を払ってもらう為、店側が発行(通常は郵送)する書類。

客の1人:今日の宴会は盛り上がったね。勘定は幾らくらいになったかな。
食堂社長:今日は5人様で、税込みの総額で10万円です。
客の1人:あの客、随分と食ってしまったな。じや、いつもの様に、会社に請求書を送って下さい。いつもの様に銀行振込で払いますから。
食堂社長:心得(こころえ)ました。いつもありがとうございます。
Q: 請求 と 要求 はどう違いますか?
A: 相手に何かを求めること=「要求」
その中に「請求」が入ります
つまり、請求も一つの要求の形です

法律に基づいた「要求」が「請求」です

Q: 請求先 と 契约先 はどう違いますか?
A: 請求先→billing destination
(where bills are delivered)

契約先→contract partner
(who you sign a contract with)
Q: 請求 と 要求 はどう違いますか?
A: このような記載を見つけました。

『相手に何かを求めること=要求
 その中に「請求」が入ります。つまり、請求も一つの要求の形です。』

『法律に基づいた要求が、請求です。』

いかがでしょうか?

「請求」を翻訳

Q: 請求書の中に何かを買ったか書いてある? は 日本語 で何と言いますか?
A: 請求書の中に何を買ったか書いてある?はい、書いてあります。
Q: 請求
領収書

what's the difference!? は 日本語 で何と言いますか?
A: 請求書:bill, invoice
領収書:receipt
Q: 可以請求你的幫忙嗎 は 日本語 で何と言いますか?
A: 助けてもらえる?
Q: 拜託(請求語氣) は 日本語 で何と言いますか?
A: 頼む!
よろしく!

「請求」についての他の質問

Q: 請求書を持ってきてください。 この表現は自然ですか?
A: 請求書を持ってきてください。
Please bring me a bill/invoice.

In restaurants, I think we would say 'Can we have the check please?' お勘定(or お会計)いいですか?
or お勘定持ってきてもらえますか。
Q: 請求書は14日以内にご提出をくださいますようお願いいたします

請求は14日以内にするようお願いいたします

この表現は自然ですか?
A:請求書は14日以内にご提出くださいますようお願いいたします。

14日以内にご請求いただけますようお願いいたします。
Q: ぞの請求書は高いです。 この表現は自然ですか?
A: その請求
Q: すみません、請求書が メルで もう 出しました、もう一度 確認よろしいでしょうか? この表現は自然ですか?
A: ​​もし、請求書の内容チェックをしてもらう為に上司に送るなら...

すみません、請求書をメールで 送りましたので、もう一度 確認をお願いしてもよろしいでしょうか?
Q: 請求書は自分で払わない この表現は自然ですか?
A: 直訳は難しいんじゃないでしょうか…。

日本語では英語のように無生物主語はあまり普通じゃないので。

働かなければ生活できないっていうのが、そのまま訳になるとおもいます。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

請求

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問