貰えるの例文や意味・使い方に関するQ&A

「貰える」の使い方・例文

Q: 貰えます を使った例文を教えて下さい。
A: あの店でお菓子が貰えます

「貰える」の類語とその違い

Q: 貰えませんか と ください はどう違いますか?
A: いただけませんか
貰えませんか
ください

All of them have the meanings below "please give me", "please do this", "I want to buy"
You can judge it from context.

And they are almost the same meaning.
"いただけませんか" is the polite, and "貰えませんか" is next, "ください"is casual but not bad.

Here are some example.

Give me a glass of water please.
お水を一杯いただけませんか(貰えませんか、ください)?
note, you can also say "一杯(いっぱい)" as "much" .

Would you please help me?
手伝っていただけませんか(貰えませんか、ください)?

Would you give me this?
I like to buy this.
これをいただけませんか?
これを貰えませんか?
これをください。
Q: 貰えなくちゃ と 貰えなきゃ はどう違いますか?
A: 同じです。

「貰える」についての他の質問

Q: Kindleを貰えて日本語版を買いました。 この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください

関連する単語やフレーズの意味・使い方

貰える

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問