貴方の例文や意味・使い方に関するQ&A

「貴方」を含む文の意味

Q: 貴方の精神を持ち上げなさい! とはどういう意味ですか?
A: @AkaiChristo OK!

元気出して!
げんきだして!
Q: 貴方のこと嫌いじゃないけど、自分さえ良ければいいって考え方は止めた方がいい。 とはどういう意味ですか?
A: I do not dislike you, but you should stop selfish thinking
Q: 貴方に付き合っている暇はない。

or does it have meaning? I know 付き合って。can be used to ask someone out for example. 僕と付き合ってください。Please go out with me. but does it have any other uses? とはどういう意味ですか?
A: In this case, it means "deal with" not "date". So the whole sentence means;

I don't have time to deal with you.
or
I don't have time to talk with you.
or
I don't have time to keep up with you.
Q: 貴方の人としての能力を、社会に生かして欲しいという気持ちからの言葉 とはどういう意味ですか?
A: 「私はあなたを立派な人間だと思っています。
その高い能力を、広く社会で活用して欲しいのです。
私が(以前あのような)言葉を言ったのは、そう願う気持ちがあったからです。」
Q: 貴方引っ込めばいいじゃん とはどういう意味ですか?
A: 你退一步吧

「貴方」の使い方・例文

Q: 貴方/anata を使った例文を教えて下さい。
A: 貴方は学生ですか?
But we usually don't use 貴方.

「貴方」の類語とその違い

Q: 貴方は天才ですから、出来るわけです。 と 貴方は天才だから、出来るわけです。 はどう違いますか?
A:
はい。
ですから。は丁寧です。
Q: 貴方の干支は何ですか。 と 貴方の十二支は何ですか。 はどう違いますか?
A:貴方の干支は何ですか」は、干支を尋ねています。干支というのは、十干と十二支を組み合わせた六十種類の年の呼び方のことです。
貴方の十二支は何ですか。」は十二支を尋ねています。

追記:zomchan さんに全面同意です。
干支は正確には十干十二支の組み合わせを指すのですが、ほとんど人の場合は十二支のみを指します。

私は戊寅(つちのえ とら)です。
戊が十干、寅が十二支ですね
Q: 貴方に と 貴方へ はどう違いますか?
A: I think almost same, however “Anatani” means closely than “Anatae” to the her or him. Ex. “Ko no present wo anatani agemasu” including meaning of this is only for you. But “anatae” meaning just a direction among those. Anyway both correct.
Q: 貴方が行けば私も行きます。 と 貴方が行ったら私も行きます。 はどう違いますか?
A: ほぼ同じです。
Q: 貴方 と 貴女 と あなた はどう違いますか?
A: 貴方 is used for both and 貴女 is used for women only.
But usually we use あなた in hiragana.

「貴方」を翻訳

Q: Both correct?
貴方に食べて欲しい。
貴方が食べて欲しい。
What difference? は 日本語 で何と言いますか?
A: Both are correct, but each is for a different situation.

1) I made it especially for you, and I would like you to eat it. → 貴方に食べて欲しい。
2) There is only one piece of it, and there are some people who may want to eat it, but I would like you to eat it. → 貴方が食べて欲しい。

In the situation 2), you can also say 貴方に食べて欲しい, but you can't say 貴方が食べて欲しい in the situation 1).
Q: 貴方の試合を日本で観れる事が奇跡。

本当に本当に有難う。 は 日本語 で何と言いますか?
A: それは日本語ですよ!笑
Q: i wanna kiss you (貴方がキスしたい???) は 日本語 で何と言いますか?
A:
Yes, your sentence is correct except for usage of "が".
When a person do something toward object, "に" is put with object.
"I wanna go to Tokyo"
東京"に(orへ)"行きたい(です)
"I teach you English"
あなた"に"英語を教えます

But, in other situations, "を" or "が" or "へ" is used instead of "に".
"I have Coke"
コーラ を 飲む
"I like cat"
私は猫 が 好き(です)

"see" and 見る are little different. When you want to say "I wanna see you", you can say "あなたに会いたい(です) .

When a person do something with someone, "と" is used so "I will play with you" is あなたと遊ぶ .
Q: What is the difference between 貴方、彼方、貴女? は 日本語 で何と言いますか?
A: 彼方 means beyond, distance or that.
We always say かなた and rarely say あなた for 彼方.

貴方 means you.
貴女 also means you, but used only for women.
Q: 貴方にはわからないよ-合ってますか?助詞がちょっと気になりますが。貴方は分からないの意味で「は」代わりに「には」も使えるのですか? は 日本語 で何と言いますか?
A: あんたにはわからないよ

「あんた」は「あなた」を崩した言い方です。
「他の人とは違い、あなたは」という意味で「あなたには」と言っています。

「貴方」についての他の質問

Q: Some words like (like 'you' 貴方) have kanji form, but the word is rather written in hiragana. Why the kanji form is not used?
A: @Szymon: because they're just so commonly used, and usually they are very easy to spot so kanji aren't needed to distinguish them from other stuff. Like 此処(ここ), 99.99999% of the times you know it's "here" and not "one by one" (which is usually smth else too) or the cry of a baby (two possible uses of "koko"). :)
Q: 貴方の名前はですか。 この表現は自然ですか?
A: あなたの名前はなんですか?"Anata no namae wa na n desu ka?"😊
Q: 貴方の車に住むを止めて下さい。 Please stop living in your car. この表現は自然ですか?
A: 車の中で生活するのは止めてください。
Q: 貴方, 貴男, and 貴女. which do i use?
- if i know i'm talkig to a girl use 貴女?
for guys 貴男? if i don't know what gender 貴方?
A: Usually we use あなた in hiragana.
Sometimes 貴方 is also used.
貴男 or 貴女 is used when saying about sexual-depended things.
ex:
貴女の髪をもっと美しくします。
貴男が女性にもてるための条件
Q: 貴方の父は外国へ行きたことがありますか? この表現は自然ですか?
A: あなたのお父さんは外国へ行ったことがありますか? ( Has your father been to a foreign country before?)

貴方」は「あなた」とひらがなで書くことが多いです。
「父」は「自分の父」というように使います。他の人の父親を言うときは、「あなたのお父さん」というように丁寧な形にするのがよいです。父、というだけだと少し失礼な感じがします。
「行く + た」は「行った」となります。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

貴方

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問