貴様の例文や意味・使い方に関するQ&A

「貴様」を含む文の意味

Q: 貴様は簡単には死なせはしない... 後悔しろ、山田! とはどういう意味ですか?
A: おそらく山田に死なれては困るため、生き延びさせようとしているのでしょう。
「後悔しろ、山田!」の部分は、死ぬことができない現状を後悔しろ!ということではないでしょうか?
Q: 貴様は簡単には死なせはしない... 後悔しろ、山田! とはどういう意味ですか?
A: あなた(お前)のことを簡単には死なせたりしない
後悔しろはregretです
山田は名前です
Q:貴様それでも人間か」 とはどういう意味ですか?
A: 人間であることを信じられないくらい、お前はひどい奴だ という意味。
Q: 貴様
お前ら
I know it means "you" in a rude manner, but what other words can I use to translate this? Something like "fool" and "bastard", is it correct? とはどういう意味ですか?
A: They can be translated as “fool” and “bastard” depending on context but are not necessarily always correct.

Especially for お前ら, it is commonly used to call close friends normally by males (sometimes even by young females) like “guys” “men” etc.
貴様 is usually used in a negative context like abuse or quarrel today but we often see them used as same way as お前 in old novels (written like 70-80 years ago).

So you should decide which word to chose carefully according to the context.
Q:貴様の野望 必ず くじいてみせ…。」の「くじいてみせ」はと言う意味ですか。

とはどういう意味ですか?
A: くじいてみせる is the combination of 挫く and 見せる.
[lit.] I'll show you how I destroy your ambition.

「貴様」の使い方・例文

Q: 貴様 を使った例文を教えて下さい。
A: @qnmlgb 日常で使うことはほとんどないと思いますよ

マンガで読むかもしれない言葉としては...

貴様、よくもやったな

「貴様」の類語とその違い

Q: 貴様らサイヤ人は罪のない者を殺さなかったとでもいうのか? と 貴様らサイヤ人は罪のない者を殺さなかったとでもいいたいのか? はどう違いますか?
A: 意味はほとんど同じだと思います😊
Q: 貴様 と あなた はどう違いますか?
A: They all mean "you" but you have to be careful which one to use, depending on who you are talking to.

「あなた」 is probably the safest choice. For example,「君」 is usually used to someone at the same age as yourself or younger than you.

貴様」 is very rude and it's a big no-no to use it to anyone.
Q: 貴様 と てめぇ と やろう と 奴 はどう違いますか?
A: They are all bulgar and provoking ways of addressing someone. I barely hear someone say any of those in real life. Some people might say てめぇ, but it's bit outdated to me. From my experience, 貴様, やろう, and 奴 by themselves are only seen in manga, anime, TV shows, and whatnot. I think 貴様 tends to be used in historical things. You can come across やろう in old manga like "Ashita no Joe".
Both やろう and 奴 can be a pronoun, typically combined with another word: あのやろう (That guy); ムカつく奴(disgusting guy).

「貴様」を翻訳

Q: 貴様は、なに物だ! は 日本語 で何と言いますか?
A: きさまはなにものだ
kisamahananimonoda

「貴様」についての他の質問

Q:貴様」はどの意味ですか?
貴い=valuable
様= master
So どうして when you put two good 漢字 together, it becomes a curse?
I saw this often on アニメ, I thought the subtitle group was been funny. Then I realize it IS a bad word.
Is this a sarcastic word or just plain cursing?
A:

the meaning has changed from the original meaning

for several hundreds years , the meaning has changed little by little, originally it was good word.
Q: 貴様の拳などは蚊ほどもきかぬわ の後になんと
A: 正直言って、私にもよくわからないですね....
多分他の日本人にもよくわからないと思います。
Q: Is 貴様 rude to use as "you"?
A: Yes. if you are asking for more uses of 貴様, you can also use お前(おまえ) or 手前(てまえ). But i wouldn't suggest you use any of those to address someone unless you want to provoke someone.
Q: Could it be normal to joke with a friend like this in Japan?

貴様はゲームを忘れたか?
A: i think so, when would you use this phrase?
Q:貴様ら舞い降りる翼はない。」
これはどういう意味ありますか?大乱闘スマッシュブラザーズというゲームのブラックピットは勝つ時、これを言います。ブラックピットは悪い天使みたいです。
A: 「他人の剣を振りかざそうとする奴に舞い降りる翼はない」「貴様らに舞い降りる翼はない」? Maybe It means "There is no existence which would help you. ". In short, "Give up, you."

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

貴様

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問