貸出の例文や意味・使い方に関するQ&A

「貸出」を含む文の意味

Q: 貸出点数について、本、紙芝居は、あわせて20点まで
here あわせて means? とはどういう意味ですか?
A: total
書き言葉で「都合」と書くこともあります。「都」は中国語と同じ意味で「全部」、「合」は話し言葉の「合(あ)わせる」になります。

「貸出」についての他の質問

Q: 貸出機の発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: 貸出IDの申請しましたので、ご承認をお願い致します。
I have submitted an application to borrow an ID. Could you please approve it?
この表現は自然ですか?
A: 貸出IDを申請しましたので、ご承認をお願い致します。
I have submitted an application to borrow an ID. Could you please approve it?
Q: 貸出IDのご指示
Instructions for Borrowing an ID この表現は自然ですか?
A: If you mean “Manual for someone who will borrow ID”, you could translate it like

ID借用の手引き
ID借用の説明書

Above would sound natural.
“Instruction” can be translated as 指示, but 指示 sounds more like “Order” in Japanese, so if you are talking about Borrowing ID, it would not be appropriate here.

貸出“ → “lending”
”借用“ → ”borrowing”

I hope it will be helpful for you.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

貸出

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問