資格の例文や意味・使い方に関するQ&A

「資格」を含む文の意味

Q: 資格 (Qualification?) とはどういう意味ですか?
A: Certification
Q: 資格ブーム とはどういう意味ですか?
A: it means like a phrase '' Most people are really into getting some licenses''

資格: to get a license to do something.
ブーム:boom
Q: 資格外活動 とはどういう意味ですか?
A: 留学生は勉強をするために日本へ来ていますね。
ですから、アルバイトなどの勉強以外のことをすることができません。
入国管理局へ行って、資格外活動許可をもらわなければ、アルバイトをすることができません。
Q: 資格と指導力は直結するとは限らない とはどういう意味ですか?
A: Holding certification doesn't necessary mean he has leadership.
Q: そんな資格時ってるんだ とはどういう意味ですか?
A: 時 should be 持.

「資格」の使い方・例文

Q: 資格 を使った例文を教えて下さい。
A: ex) 私は英語の資格をとる予定だ
教師になるには資格が必要だ。
資格=license
Q: 資格 を使った例文を教えて下さい。
A: 彼女は英語とフランス語の両方を教える資格がある。 

彼女は、結婚の資格はない。 

彼女がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるであろう。 

彼は弁護士の資格を持っている。 

彼は大統領の資格で訪日した。 

彼は昇進の資格がある。 

彼は受験資格がない。
Q: 資格 を使った例文を教えて下さい。
A: 日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。 

彼女は英語とフランス語を教える資格を持っている。

彼女がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるであろう。

「資格」の類語とその違い

Q: 資格 と 免許 と ライセンス はどう違いますか?
A: 「免許」は、それを行うことが公式に認められていることを証明するためのものです。ふつうは、免許を持っていないと、それを行うことは禁止されています。
例 自動車免許、医師免許
(免許を持っていない人は、報酬を受けなくてもそれを行うことができない)

資格」は、それを行うための能力があることを証明するためのものです。「免許」と同じ意味で使うこともありますが、資格を持っていないが行うことを禁止されていない場合もあります。
例 行政書士の資格
(免許を持っていない人は、報酬を受けて行政書士の仕事をすることはできないが、報酬を受けなければすることができる。)

「ライセンス」は「免許」と同じような意味で使われますが、ほかにも民間で許諾されたものに対して使うこともあります。
例 ソフトウェアのライセンス
(公的なものではない)
Q: 資格 と 必要 はどう違いますか?
A: 資格 is most commonly "qualification" "license"
必要 is "necessity" as in この仕事にはある資格が必要だ。 Some qualification/license is necessary for this job.
Q: 資格ある学生 と 資格な学生 はどう違いますか?
A: 資格な、とは言いません。

例えば、、

就職に役ち立つ資格を取りたい。

資格があれば、有利だ。

あなたは、何か資格はありますか?

英検は資格の1つです。

などなど。

「資格」を翻訳

Q:資格難過 は 日本語 で何と言いますか?
A: 悲しむ資格などない。
悲しむことなどできない。

「資格」についての他の質問

Q: JLPTはN3の資格証があります。
N2のテストも受ける予定でしたがコロナウイルスのせいで受けられませんでした。
パソコンでは日本語を打ったことがないのでこの授業を通じて日本語タイピングの実力が上手になりたいと思います。
에서 문법적으로나 표현이 어색한 부분이 있나요??
A: ・JLPTはN3の資格証があります。
→ JLPTはN3の認定証 (또는 資格)を持っています。

검정시험인 경우에는 資格証라고는 안 하고 보통은 認定証라고 합니다.
원래 일본에서는 한국과 다르게 資格証(자격증) 이라는 명칭을 별로 안 씁니다.
예를들어서 운전면허증이나 선박, 비행기, 미용사 등의 자격증이라면 免許証라고 하고 검정시험의 자격증은 認定証라고 하는 경우가 많습니다.
이들을 총칭해서 免許나 資格라고 하는 경우도 있습니다.

・日本語タイピングの実力が上手になりたいと思います。
→ 日本語タイピングの実力を上げたいと思います。
  日本語タイピングの実力を上達させたいと思います。

그 이외는 문제 없습니다.
글 잘 쓰셨네요.
Q: この資格を持っていると就職に()になると聞いた。
「有利」は正解選択肢です。
どうして「優先」は不正解ですか?教えてください🙏
A: ◆優先
他よりも先にすることになっていること。他のものよりも先に取り扱うこと。
- 優先順位
- 優先道路

◆有利
他よりも条件や状態がよいこと。他のものよりも利益を望めること。
- 有利な条件
- 戦いを有利に進める




‎この資格を持っていると就職に()になると聞いた。

「他のものより条件がいい」という意味なので、「有利」が適しています。

「優先」だと「他のものより先に就職できる」という意味になりますが、資格を持っているだけで先に就職が決まるということは考えにくいですね。
また、「就職に優先になる」という言い方はあまりしません。「優先的に就職できる」が自然な言い方だと思います。
Q: 資格は高いでもまだ就職出来ませんでした。 この表現は自然ですか?
A: 資格は高いのですが、まだ就職出来ていません。
Q: 資格レンタルだと、
例えば、薬局を営業するため、薬剤師資格が必要なんですね。そして、資格を持ってないAさんはBさんの資格をレンタルして、Bさんの名の下に、薬局を開業できるのです。
つまり、製薬を少し知ってるAさんでも、薬剤師になれます。 この表現は自然ですか?
A: 口語としては十分自然かと思います。このように話す方はよくいます。
あくまで正しく直すならこのような感じでしょうか


「薬局を営業するためには本来、薬剤師資格が必要なんですが、資格レンタルだと、資格を持ってないAさんでもBさんの資格をレンタルして、Bさんの名の下に、薬局を開業できるのです。
つまり、製薬のことを少し知ってる程度のAさんでも、薬剤師になれます。」
Q: 資格を取って世界一先生になってください。 この表現は自然ですか?
A: 資格を取って世界一の先生になってください。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

資格

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問