足元の例文や意味・使い方に関するQ&A

「足元」を含む文の意味

Q: 足元、足下
個々ははこういう感じの意味ですか? とはどういう意味ですか?
A: 辞書で調べると同じ意味として記述してあります。
微妙な違いはありますが日本人でも正しく使い分けることは難しいです。


微妙な違いについて調べてみたところ、
足元 = 足があるエリア(広い範囲)
足下 = 足の真下(狭い範囲)

なので、hey_youさんが描いた絵の②は正しいです。
①は文章の中で判断する必要があります。(足の真下の地面だけなのか、地下も含めるのか)



ただし、学校で習う漢字には「足元」しか無いので新聞やニュースでは「足元」という漢字しか使わないらしいです。
Q: 足元がお留守ですよ とはどういう意味ですか?
A:足元がお留守ですよ」(あしもとがおるすですよ)は、Dragon Ball、フリーザのセリフ。

敵(てき)のスキをついた時に、彼(かれ)が言った(いった)言葉(ことば)です。
足元がお留守」(あしもとがおるす)は、相手(あいて)がぼーっとしている時(とき)にも使い(つかい)ます。

It use to comic character.
Q: 足元を見直す とはどういう意味ですか?
A: 自分のいる立場を改めて考え直すことです。
Q:足元を掬われますよ‬ とはどういう意味ですか?
A: It means "If he is not careful enough, he might fail".
Q: 足元の悪いなか とはどういう意味ですか?
A: despite the bad weather

「足元」の使い方・例文

Q: 足元をすくわれる を使った例文を教えて下さい。
A: 正しい使い方は、
足元をすくわれる=×
足を掬(すく)われる=○
です。

彼は親切そうに近づいてくるけど、油断していると足をすくわれるから気をつけて。
Q: 足元 を使った例文を教えて下さい。
A: 足元になにか落ちてるよ。
あなたの足元にあるのは何?
とかかな!😊
Q: 足元にも及ばない を使った例文を教えて下さい。
A: 野球では、イギリスは日本の足元(or 足下)にも及ばない
Q: 足元の明るいうちに を使った例文を教えて下さい。
A: before it gets dark
足元が明るいうちに帰ったほうがいい。
You should go back before it gets dark.

「足元」の類語とその違い

Q: 足元 と 足下 はどう違いますか?
A: 面積や範囲の広さが違います。

足元 は靴やパンツの裾辺りの事が含まれます。また自分の立っている場所の30cmくらいの地面も含まれます。

足下 は自分の足の下の地面。

足許 だと、足元より更に広い範囲の事になります。

まとめると、
『足許>足元>足下』です。

「足元」を翻訳

Q: 足元を見られる 是什么意思? は 日本語 で何と言いますか?
A: 弱みにつけこまれる
Q: 足元 は 日本語 で何と言いますか?
A: Ashimoto(あしもと)

「足元」についての他の質問

Q:足元の悪い中」= 天気が悪い?
日常でよく使いますか?
A:足元の悪い中」は 
「雨や雪などの悪天候で 地面が濡れていたりして、歩きにくいのに」
という意味で、

悪天候にもかかわらず、来ていただいた事に対する感謝を伝える時に使う言葉です。

「お足元の悪い中 お越しいただき 
ありがとうございます。」

結婚式、お葬式での挨拶や、 百貨店、イベント会場のアナウンスなど 色んなところで 日常的に使われています。
Q:足元がお留守ですよ。」に対して答える「ご無沙汰してます」の意味がイマイチわかっていないです、教えていただけませんか
A: 会話としては成立していませんが、漫画にありそうなシーンです。
バトル系漫画でならば、こういう会話があっても不自然ではありません。
A:ボーっとしている
B:突然現れて、そんなにボーっとしていたらいつ攻撃されるかわからないよ、と言う→「足元がお留守ですよ」(つまり、足元が守れていないよ、ということ)
A:Bと久しぶりに会ったので、挨拶をする→「ご無沙汰してます」
Q: 足元:2 足の下部。「―に泥はねを上げる」「―が寒い」

足 is leg or foot?
A: Technically, 足 means foot and 脚 means leg, but generally Japanese don't distinguish them in a daily chat. When I say 足が寒い, I mean both feet and calves are cold. The 足元 in「足元に泥はねを上げる」means from lower calves to ankles.
Q: 足元が聞こえるが誰もがいない。 この表現は自然ですか?
A: 足音(あしおと)が聞こえるが誰もいない。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

足元

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問