踊りの例文や意味・使い方に関するQ&A

「踊り」を含む文の意味

Q: まごの踊り とはどういう意味ですか?
A: 孫のお守り(おもり)
Q: 踊り食い とはどういう意味ですか?
A: eating live seafood while still moving
Q: 踊りゃんせ (https://youtu.be/MvRNHkNEuz4?t=51s) とはどういう意味ですか?
A: 踊りなさい という意味です。
Q: 踊り とはどういう意味ですか?
A: It means dance!!
Q: 踊り とはどういう意味ですか?

「踊り」の使い方・例文

Q: what are the differences, if any, between 踊り, 舞踊, 舞踏, and 舞い? Are they just synonyms? を使った例文を教えて下さい。
A: 踊りはダンスdance💃
舞踊は決められた動きで踊ること。伝統的。見せる為の踊り。それぞれの動きに意味や決まりがある。
舞踏は、決められたステップで踊ること。西洋ダンス。
舞いは舞踊やその他の伝統の踊りをすること。


ナイトクラブで踊る。
舞踊の仕草を教えて貰う。
舞踏会に参加する。
彼女の舞はしなやかで美しい。

「踊り」の類語とその違い

Q: 踊り と 舞 はどう違いますか?
A: 踊り is a step that jumps vertically
舞 is a circular and seamless dance
Q: 踊り と 舞 はどう違いますか?
A: 「舞」は、日本の伝統的な踊りで、一般にゆったりとした動きのものです。
Q: 踊り と ダンス はどう違いますか?
A: 踊り is dance traditional. ダンス is dance non-traditional.
Q: 踊り と ダンス はどう違いますか?
A: 踊る is a common word for to dance.
ダンスする is a word for contemporary dancing or dancing except Japanese traditional dancing. Like, hip hop dancing, European traditional dancing etc.

These are for Japanese traditional dancing .
踊る
舞う まう
舞踊する ぶようする
Q: 踊り と ダンス はどう違いますか?
A: Usually 踊り is used for Japanese traditional dance (日本舞踊)and for Japanese local dance (ex. 阿波踊り, 盆踊り).

ダンス is mostly used for non Japanese dance, such as 社交ダンス (social dance), ベリーダンス (belly dance), サルサダンス (salsa), コサックダンス (Cossack dance).

クラシックバレー (western classic ballet) is also categorized in ダンス, not 踊り.

These are all explained by the word "dance" in English. It would be very natural for English speakers. But we feel strange to hear that Japanese origin 踊り is explained by the word "dance". I think it's because of our feeling to distinguish 踊り and ダンス.

「踊り」を翻訳

Q: その踊りやるご. What does this mean? does it make sense? は 日本語 で何と言いますか?
A: Let’s take the dance.

「踊り」についての他の質問

Q: この踊りは、町沿いの川が古くから、食料、交通、エネルギー源など、送ってくれるために、感謝を表す活動です。 この表現は自然ですか?
A: 古くから、この踊りは、町に流れる川がもたらす食料や交通の便、エネルギー源などへの感謝を表している。
Q: Please tell me if these sentences are correct.
踊り始まる。
踊るのを始まる。
踊り終わる。
踊るのを終わる。
踊り続ける。
踊るのを続ける。
踊り忘れた。
踊るのを忘れた。
A: 「~するのを」 isn't wrong , but it's often unnatural.
Irecommend you using 「~すること」 .

踊り始める。
踊ることを始める。
踊り終わる。
踊ることを終わる。
踊り続ける。
踊ることを続ける。
踊り忘れた。
踊るのを忘れた。
Q:踊りに下手です」 この表現は自然ですか?
A: 踊り"が"下手です。
Q: 踊り:舞蹈
踊る:跳舞

可是"踊る"的ます形又是"踊り",那這樣要怎麼做區別?
A: 一般而言,動詞的ます形,去掉ます,稱為連用形。
動詞連用形用途甚多,其中常常可以當名詞使用。
跳舞的字典形是 踊る
ます形是 踊ります
去掉ます、踊り就可以當作名詞使用,可作舞蹈解。
Q: 踊りをできない人ので寂しい人だ。 この表現は自然ですか?
A: 私は寂しい人です。なぜなら、踊れないからです。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

踊り

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問