軒の例文や意味・使い方に関するQ&A

「軒」を含む文の意味

Q: 2 目 とはどういう意味ですか?
A:

2 目 :

(=けん) is a numerative, which to count houses, restaurants, Japanese bar restraunts etc. 1目、2目、3目、4目、....

目(=め); here with number 2,  then it means second one.

So examples of normal expressions that Japanese use are below.

(1) (Situation ; You are drinking in a group, and just got out of the Japanese bar restraunt.)
You might say to your group,
"2目に行こうぜ!” ( にけんめに いこうぜ!)
  Which meaning, ”Let's go to 2nd Japanese bar restraunt ( to drink some more)"

(2) (Situation; You are sale rep and need to go to 10 customer locations today)
After you visited your 1st customer, took 3 hours. you might say, "やっと1目が終わった。後まだ9ある。とほほ!”
(やっと いっけんめ が おわった。 あとまだ9けんある。とほほ。)
 I only completed my 1st shop(customer). 9 shops(customers) still left. Sigh!

I translated to "shop"(customer)", but in this case, it should be some kind of small shop, small restraunt etc. Not for very big company or big office building customer.
Q: 20ぐらい とはどういう意味ですか?
A: about 20 houses

「軒」の類語とその違い

Q: 1 と 1棟 はどう違いますか?
A: は住宅や店舗の単位、棟は建物の単位です。
たとえば、「1棟当たり8の店がある」などと言うことができます。

「軒」を翻訳

Q: what's this phrase mean 120ほどのお店が営業しています は 日本語 で何と言いますか?
A: There are around 120 restaurants (that are open).
Q: 100以上もの建物が浸水した。 は 日本語 で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「軒」についての他の質問

Q: 1 to 10  (けん) counterの発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: (10以下の店を言いたい場合)
いくらの店があります。 この表現は自然ですか?
A: いくつかの店があります。
Q: 2のレストランはあります。してみたい? この表現は自然ですか?
A:レストランがあります。行ってみたい(ですか)?/トライしてみる?/試してみますか?
I think 行ってみたい(ですか)?is most natural.
or
○○(場所の名前)には2、レストランがあります、行ってみたい(ですか)?

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問