近々の例文や意味・使い方に関するQ&A
「近々」を含む文の意味
Q:
近々 とはどういう意味ですか?
A:
near future
soon
it means some time in the future, (not currently or yesterday or these days or recently)
near future
soon
it means some time in the future, (not currently or yesterday or these days or recently)
Q:
近々絶対行きたいー とはどういう意味ですか?
A:
I really want to go soon!
「近々」の使い方・例文
Q:
近々 を使った例文を教えて下さい。
A:
近々(ちかぢか)、結婚(けっこん)する予定(よてい)です。
近々(ちかぢか)、日本(にほん)に旅行(りょこう)する予定(よてい)です。
近々(きんきん)にお金(おかね)が必要(ひつよう)だ。
近々(きんきん)にこの問題(もんだい)を解決(かいけつ)する必要(ひつよう)がある。
近々(ちかぢか)、日本(にほん)に旅行(りょこう)する予定(よてい)です。
近々(きんきん)にお金(おかね)が必要(ひつよう)だ。
近々(きんきん)にこの問題(もんだい)を解決(かいけつ)する必要(ひつよう)がある。
Q:
近々 を使った例文を教えて下さい。
A:
近々、ミスターインクレディブルが公開される。
Q:
近々 を使った例文を教えて下さい。
A:
近々、お墓参りにいく。
近々、期末テストあるよ?
近々、お祭りあるから一緒にいこ!
近々、台風がくるらしい
近々、雪が降りそうだね
近々、助動詞のテストやるって!
近々、期末テストあるよ?
近々、お祭りあるから一緒にいこ!
近々、台風がくるらしい
近々、雪が降りそうだね
近々、助動詞のテストやるって!
Q:
近々 を使った例文を教えて下さい。
A:
近々 is used to explain schedules expected to do within several days or months.
So 「私は近々髪を切る予定です (cut hair)」is good,
but「私は近々朝ごはんを食べる予定です (eat breakfast)」is wrong.
近々は「ちかぢか」です。「きんきん」とは読みません!
So 「私は近々髪を切る予定です (cut hair)」is good,
but「私は近々朝ごはんを食べる予定です (eat breakfast)」is wrong.
近々は「ちかぢか」です。「きんきん」とは読みません!
「近々」の類語とその違い
Q:
近々 と 近い内に はどう違いますか?
A:
「近々」
近々は近い未来を表す単語です。なので、過去を表すときには使えません。未来を表すときにも、1年後や何年あとなど、近くないときに使うのは不自然です。
例文:
・近々伺うつもりだが、忙しくて来月になってしまいそうだ。
・近々イベントが開催されるようだ。
・彼女は近々結婚するから、何かプレゼントを用意しておこう。
・近々にイギリス留学に出発する予定です。
「近い内に」
近い内にも未来を表す言葉で、過去を表す時には使えません。こちらも一年など近くない時に使うのは不自然です。
例文:
・近い内に飲みに行きましょう!
・この課題を近い内に終われせましょう。
・近い内にまた話しましょう。
・近い内にコンサートが開催される。
基本的に意味は同じです
近々は近い未来を表す単語です。なので、過去を表すときには使えません。未来を表すときにも、1年後や何年あとなど、近くないときに使うのは不自然です。
例文:
・近々伺うつもりだが、忙しくて来月になってしまいそうだ。
・近々イベントが開催されるようだ。
・彼女は近々結婚するから、何かプレゼントを用意しておこう。
・近々にイギリス留学に出発する予定です。
「近い内に」
近い内にも未来を表す言葉で、過去を表す時には使えません。こちらも一年など近くない時に使うのは不自然です。
例文:
・近い内に飲みに行きましょう!
・この課題を近い内に終われせましょう。
・近い内にまた話しましょう。
・近い内にコンサートが開催される。
基本的に意味は同じです
Q:
近々 と 間もなく はどう違いますか?
A:
近々→近い将来
ex)近々、会いましょう。
間もなく→短い時間で すぐに
ex)間もなく公演が始まります。
ex)近々、会いましょう。
間もなく→短い時間で すぐに
ex)間もなく公演が始まります。
Q:
近々 と 間もなく はどう違いますか?
A:
一般的に、まもなく の方がよく使われます。
近々、ビッグニュースが発表されるらしい。
その映画は近々、日本でも公開される予定だ。
近々、ビッグニュースが発表されるらしい。
その映画は近々、日本でも公開される予定だ。
「近々」についての他の質問
Q:
「近々」を見ると、どんな読み方を思い出すの?「きんきん」または「ちかじか」?
A:
ちかぢか
Q:
「近々」のことが、「きんきん」か「ちかぢか」がどうのほうが多いですか。
A:
どちらも使われています。地域や、話者の年齢や環境によるかもしれません。
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/58996/meaning/m1u/%E8%BF%91%E3%80%85/
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/141200/meaning/m1u/%E8%BF%91%E3%80%85/
「ちかぢか」は距離的な意味も含みますが、「きんきん」は距離的な意味は含みません。
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/58996/meaning/m1u/%E8%BF%91%E3%80%85/
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/141200/meaning/m1u/%E8%BF%91%E3%80%85/
「ちかぢか」は距離的な意味も含みますが、「きんきん」は距離的な意味は含みません。
Q:
近々事実が発見されると思ういます。 この表現は自然ですか?
A:
近々事実が明らかになると思います。
Q:
Is 近々 read more often as ちがちが or as きんきん? Is there any difference in the connotations behind the two?
A:
近々 きんきん、ちかぢが
They have no difference and connotations behind.
They have no difference and connotations behind.
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
近々
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- Where did you come from は 日本語 で何と言いますか?
- なんともならない とはどういう意味ですか?
- 日本の義務教育は何年ですか。
- 腫れ物扱いってどういう扱いですか。 とはどういう意味ですか?
- 本物の○コメゲット とはどういう意味ですか?
話題の質問
- I went to sleep late last night は 日本語 で何と言いますか?
- しょうもないことですが とはどういう意味ですか?
- If you are already speaking to someone, can you say “綺麗です。” or do you still need to say the subje...
- I just came here は 日本語 で何と言いますか?
- このまま屈服するだけでは後々近藤にいいように使われかねない how it will be in English? とはどういう意味ですか?
オススメの質問