近いの例文や意味・使い方に関するQ&A

「近い」を含む文の意味

Q: 近い!もらったぞ;とった!
(When firing shoots at an enemy)
とはどういう意味ですか?
A: 敵を近くに見つけて(近い!)
これは命をもらえる、つまり殺せる。もしくは自分の手柄になる(もらったぞ;)
そして殺した(とった!)
こんな感じではないかと思います。
Q: インスタを!近いうち通知OFFにするかログアウトするから话しでくれる人はLINE交换しません とはどういう意味ですか?
A:
"I'm going to turn off notifications or log out (or unsubscribe) of Instagram soon.
Shall we exchange LINE accounts each other, If anyone wants to talk to me ? "
Q: 近いうちに持ってくるよ。 とはどういう意味ですか?
A:
It means

I’ll bring it one of these days.
Q: 近いと見れないし とはどういう意味ですか?
A: 距離が近くて目の焦点があわない、ということですかね
「見れないし」は、子供や学生が文句をいっているような口調です。
Q: 近い内 とはどういう意味ですか?
A: 英語でいう one of these days です

「近い」の使い方・例文

Q: 近いうちに を使った例文を教えて下さい。
A:近いうちに必ず地震が発生する。最低限の食料品を蓄えておいたほうがいいよ。
(tikai uti ni kanarazu jishin ga hassei suru. saiteigen no syokuryou hin wo takuwaete oita hou ga ii yo.)

・花壇に種を撒いて、水もたっぷりあげました。きっと近いうちに芽を出して、美しい花を咲かせてくれると思います。
(kadan ni tane wo maite, mizu mo tappuri age mashi ta. kitto tikai uti ni me wo dashi te, utukushii hana wo sakase te kureru to omoi masu.)

・従軍した兄から「近いうちに帰る」との一報が届いた。兄が無事だったと分かって、男泣きが止まらなかった。
(juugun shi ta ani kara「tikaiuti ni kaeru」to no ippou ga todoi ta. ani ga buji datta to wakatte, otokonaki ga tomara nakatta.)



などでは、いかがでしょうか。
Q: 近い を使った例文を教えて下さい。
A: 近い場所
近い未来
近い関係
トイレが近い
Q: 近い を使った例文を教えて下さい。
A: その公園は、私の家から近いです。
The park is near my house.

完成に近いです。
It's almost done.

近いうちに会いましょう。
Let's meet up soon.
Q: 近い、近く を使った例文を教えて下さい。
A: 近くにコンビニはありますか

はい、あります、コンビニは近いですよ

「近い」の類語とその違い

Q: 近い と 親しい はどう違いますか?
A: 近い → 가깝다
親しい →친하다

近い는 거리를 가리키며 親しい는 사람의 사이나 관계를 가리킵니다.
한국어의 ‘가까운 사람’ 처럼 近い를 사이나 관계로 말할 수는 없고 近い人라고 하면 단순히 거리가 ‘가까이에 있는 사람’을 뜻합니다.
Q: 近いうちに新しいベッドタウンへ引っ越しすことにしました と 近い前に新しいベッドタウンへ引っ越しすことにしました はどう違いますか?
A: 近い前に、という言葉はありません。
近いうちに、が正解です。
Q: 近い と 近く はどう違いますか?
A: 近い is an adjective.
e.g.
家は海岸から近い
近いところにコンビニがある。

近く is a noun. And it is also used as an adverb.
e.g.
近くの店に行く。 (noun)
近くアメリカに行きます。 (adverb)
Q: 近い と そば と 隣 はどう違いますか?
A:近い」は距離として、あまり離れていないことを指します。

例 「近くに東京駅がある」
「近くで見ててね」

また、物の距離だけでなく、存在しないものに対して使うこともあります。

例「彼女とは離れたところに住んでいるけれど、心は近くにある」


---------------------------

「そば」は「近い」とよく似ています。しかし、「近い」の方がより広範囲を指すような気がします。ほとんど差は無いようなものですが、、。

例「すぐそばに東京駅がある」
「そばで見ていてね」
「そばについてる」

(三つ目の「そばについている」は「ここで見守っているよ」というような励まし、応援のような意味合いで使われることが多いです。)

「そば」も存在しないものに対しても使えます。

例「彼女とは離れたところに住んでいるけど、心はそばにある」

---------------------------

「隣」は上二つとはかなり意味が違います。「隣」=「横」です。

例えば、AというビルとBというビルがあったとします。

「AはBの隣に立っているよ」と言った場合、その二つのビルは密接して並んで立っていることになります。同じ町の中にあるけれど、離れている場合などは「隣」は使えません。あくまでも「横」にあるものだけです。

近い」と「そば」がほとんど同じ意味なので、説明が難しいです、、。わからないことがあれば是非また聞いてください!
Q: 近い と 側 はどう違いますか?
A: 近い means "near".
側 (そば) also means "near", but it is closer than 近い.
近い can be used for not only a distance, but also a count, a quantity, a time and a duration. 側 can be only used for a distance.
側 (がわ) means "side".

「近い」を翻訳

Q: Can you please explain the difference between
近い
and
近くの





. は 日本語 で何と言いますか?
A: 私の家は学校に近い My house is near the school
近くの公園に行く Going to the park near here

近い: Used in the form of 「Aは近い (A is close)」
近くの: Used as an adjective
Q: 「reach into the box」に近い日本語は何でしょうか?「箱に入って」は間違っていますか? は 日本語 で何と言いますか?
A: 前後の文章にもよりますが、この場合「箱に手を入れる」が正しいのではないかと思います。
「箱に入って」はあなた自身が体ごと大きな箱の中に入るようなニュアンスになりますが、そういう意味でしょうか?

「近い」についての他の質問

Q: Can someone please explain this to me:
近いうちにまたお会いましょう。

I know that (また)会いましょう means something like “let’s meet (again)”.
I also know that 近い means “near, close”.
But I have no idea what this whole sentence means and a translator didn’t help me understand.
A: means "See you soon"(in super formal)

This 近い indicates "near future"="soon"
Q: 近いうちに自分のユーチューブチャンネルに動画を投稿して、カスタマイズするのを楽しみにしているんだ。まだ、どうやってカスタマイズするのか分からないけれど、母が「ユーチューブのチャンネルカスタマイズを手伝ってあげる」と言ってくれたから、すごくうれしい!いつかライフスタイル動画とかDIY動画、アニメ・マンガ動画なんかも作るんだ!
この表現は自然ですか?
A: No problem. But カスタマイズするか決めてないけれど might be a little better unless she takes up the customizing more proactive than you. This can convey your independence.
Q: 近い未来ばかり見ないで,もう少し遠くまで見渡そう。 この表現は自然ですか?
A: 近い未来ばかり見ないで,もう少し遠くまで見渡そう。
近い将来ばかり見ないで、もう少し遠くまで考えよう。
Q: What does と近いものがあります mean?
What is the grammatical function of the と?
上の「話題の場所にすぐ行ける」と近いものがありますが、
特に嗜好品は揃わないモノが無い。と言っても過言ではないと思います。
A: Xと近いものがあります means “to have something close/similar to X” it’s not about the place but rather it’s about closeness of the meaning etc.
You can also say Xに近いものがあります.
You can use both と and に in this case.

But when you talk about the place, e.g. my house is close to the station, you may NOT say 私の家は駅と近い.
Q: 近いだから 行きやすい です。 この表現は自然ですか?
A:近いから行きやすい』
が、自然です。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

近い

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問