述べるの例文や意味・使い方に関するQ&A

「述べる」を含む文の意味

Q: 述べる

Could I also get some simple examples 🙏✨ とはどういう意味ですか?
A: 「私の意見を述べる。」
Q: 述べる場合 とはどういう意味ですか?
A: 言う場合 書く場合 と似た意味です。
Q: 述べる意味は何ですか とはどういう意味ですか?
A: What do you mean by that?

「述べる」の使い方・例文

Q: 述べる を使った例文を教えて下さい。
A: 自分の考えを述べる
口頭で述べる
全体の概略を述べる
理由を述べる
言い分を述べる
Q: 述べる を使った例文を教えて下さい。
A: 1, 彼に心から礼を述べたい。
I would like to express my sincere gratitude to him.
2, 彼女は証人として見たままのことを述べた。
As a witness she described exactly what she had seen.
3, その映画の感想を述べる。
I give my impression of the movie.
4, 真実を述べる。
I tell the truth.
Q: 述べる を使った例文を教えて下さい。
A: 彼は挨拶で大切なことを述べた。

述べる」は「言う」の硬い表現です。そのため、日常会話よりも、ニュースや解説などでよく使われると思います。
Q: 述べる を使った例文を教えて下さい。
A: 自分の意見を述べる
Q: 述べる を使った例文を教えて下さい。
A: あなたの意見(いけん)を述べてください

「述べる」の類語とその違い

Q: 述べる と 話す はどう違いますか?
A:述べる」は「話す」よりも論理的に言う感じです
Q: 述べる と 話す はどう違いますか?
A: 述べ は、1人の人が何人かの人に向かって説明や意見を言うことです。硬い表現になります。
(例)あなたの意見を述べてください。

話す は、お互いに言いたいことを伝え合うことです。とても一般的な表現で日常会話でもよく使われます。
(例)友達と話すことは楽しい。
Q: 述べる と 伝える はどう違いますか?
A: 述べる≒describe, 伝える≒tell
述べるは少々固い表現です。簡単な言葉で言い換えると”言う”になります。
Q: 述べる と 言う はどう違いますか?
A: 述べる means mention and 言う means say in English. 述べる sounds more formal in Japanese, as it is in English as well.
Q: 述べる と 表明する はどう違いますか?
A: 表明する means to say publically.
述べる can be used for both public or private.

「述べる」についての他の質問

Q: Is 「述べる」a formal word? If so, is there another way to say this in a amore conversation friendly manner?
A: 「言う」
Q: is 述べる only used formal or is it used in many situations?
A: ありがとうございました!
Q: 述べると打ち明けるは同じ意味ですか?
A: 述べる(説明する、話す)
理由を述べる
打ち明ける(自分の秘密を話す)

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

述べる

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問