追い出すの例文や意味・使い方に関するQ&A

「追い出す」を含む文の意味

Q: 追い出す とはどういう意味ですか?
A: expel: expel from the house

「追い出す」の使い方・例文

Q: 追い出す を使った例文を教えて下さい。
A: 悪い運気を 追い出す

「追い出す」の類語とその違い

Q: 追い出す と 追い払う はどう違いますか?
A: 追い出す
家から子供を追い出す

追い払う
家に鳥が入ってきそうだったので
追い払う

追い出すは既に中に入っている時
に使います

追い払うは、まだ入られてない時に使います
Q: 追い出す と 追い払う はどう違いますか?
A: 暴れているものを店の中から追い出す
羊を柵の中から追い出す
ハエを追い払う。
道で集まってきた子供たちを追い払う。
Q: 追い出す と 追い払う はどう違いますか?
A: 子供を家から追い出した。

話を聞かれたくなかったので彼を部屋から追い出した。

小屋に入ってきたネズミを追い払った。

しつこい物乞いを追い払った。

追い払う は、手で「あっちへ行け!しっ、しっ!」と払いのけるイメージ
Q: 追い出す と 叩き出す はどう違いますか?
A:追い出す」のほうがまだ、やさしいです。「叩き出す」は相当怒っている印象で、喧嘩の時などに使われるような荒々しい感じです。

「追い出す」を翻訳

Q: 追い出す は 日本語 で何と言いますか?

「追い出す」についての他の質問

Q: After seeing the english version, looks like that 追い出す means to "bring it out", in this case, the suspicious that she has regarding him, but I'm not sure if it's a good translation, what do you guys think about it?

Is the ここから from "here" ou from "now", starting now?
A: 追い出す means "kick out", and ここから means 「ここ」から(from "here") here.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

追い出す

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問