送別の例文や意味・使い方に関するQ&A

「送別」を含む文の意味

Q: 送別会 とはどういう意味ですか?
A: Farewell party

「送別」の使い方・例文

Q: 送別 を使った例文を教えて下さい。
A: @Ferun_S さよならいつか

「送別」の類語とその違い

Q: 送別会 と 送迎会 はどう違いますか?
A: 送別会:お別れの会です。
送迎会:お別れに加えて、新しい人を歓迎する会です。
Q: 送別会 と 別れ会 はどう違いますか?
A: they are the same , but お別れ会 is Childish XD
例:保育園で、お別れ会をします。
  会社で、送別会をします。

「送別」を翻訳

Q: I feel like I might cry whenever I remember this day... I miss this~

送別会の写真について)この日のことを思い出すと、ちょっと泣きそうに… 
懐かしいなぁ〜
《これでOKですか?》 は 日本語 で何と言いますか?
A:
とても上手に日本語にできています!
perfect!

「送別」についての他の質問

Q: 送別会では留学生とホーストファミリーから印象を聞いて、留学生にだけでなくホーストファミリーにも人生を変わる素晴らしい経験だったと言いました。 この表現は自然ですか?
A: 送別会では留学生とホストファミリーから感想を聞く機会があり、留学生だけでなくホストファミリーにとっても人生が変わる素晴らしい経験だったと言いました。
Q: 送別会の発音を音声で教えてください。
A: そうべつかい sôbetsukai
Q: 送別会や誕生日会の食事代を送られる人や祝われる人に払わせるのがありえないですか?僕と考えのはちょうど逆ですが。送ってもらうや祝ってもらうから、送られる人や祝われる人がみんなをおごるのが普通ではないでしょうか?
A: うーん。日本の場合は、だれがその会を主催するかにもよると思います。
たいていふつうは、送別会は、職場の仲間や友人が企画し、主催するので、そういう場合はたいてい祝われる人(送られる人)は払わないか、会費が他の人より少ないことが多いです。
アメリカの事情は知りませんが、まったく逆かもしれません。

日本の場合は、友人や仲間は、離れていく(去っていく)人に、感謝の気持ちや励ましの気持ちをこめてパーティーをするので、送られる人はゲスト(お客さん)ですから。
Q: How do you write a short farewell letter for coworkers at a 送別会? Are there any set phrases?
A: Set phrases;
http://www.best-manner.com/manner/kihon/senbetsu-kotoba.html
http://matome.naver.jp/odai/2140578934139396301
http://access-publishing.com/category/congratulations-message/farewell
http://c-goto.com/kaiwajyutu/homekotoba3.html
http://azukichi.net/taisyoku.html
Q: 送別会で初めて会った目上の人からメールが来て、「。。。また、遊びましょうね」、終わりには「では、また今度」と書いてあったら、どう返事すればいいのですか?
A: 機会があればまたお会いしたいです。(This phrase is polite.)

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

送別

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問