逆の例文や意味・使い方に関するQ&A

「逆」を含む文の意味

Q: に今まで食べてた砂糖が、人口だったって事!?!? とはどういう意味ですか?
A: It is 人工 not 人口, and the whole sentence means

Does it mean that the sugar I’ve eaten till now was artificial on the contrary?!!!
Q:をつく」in「次になんとかお蝶夫人のをつく ショットを打つんだ!」 とはどういう意味ですか?
A: 例えば、お蝶夫人は岡ひろみが右に打つと考えて打つ前に右に動きだすが、そこで、岡は左に打つことを「をつく」と言います。
Q: に仕事のパートナーとしても必要とされてないのは とはどういう意味ですか?
A: On the other hand, the person who is not wanted as a working partner as well is....
Q:だ!おれといることが奇跡なのだ!というか、場違いなのだ!貴様さえいなければ、おれの人生に汚点はなかったものを――」 とはどういう意味ですか?
A: The following is just my understanding. Sorry if I was wrong.

Opposite! Being with me is the miracle! In other words, out of place!
There wouldn’t have been a blot in my life if it were not for you (of all)!

---
You can dissect “さえいなければ” into “さえ” (emphasis), and “いなければ” (but for~ or had it not been for~)
Q: になんて呼べばいいですか? とはどういう意味ですか?
A: に seems to have many situations.
1) He/she asked your name. に what do I call you?

2)He/she said "I don't want being called as XXX. に...

「逆」の使い方・例文

Q: にこだわっている を使った例文を教えて下さい。
A: 上司は「プロジェクトは失敗に終わったけれどぜんぜん気にしていない」と言っていた。でも、彼は未だに(いまだに)失敗について愚痴(ぐち)を言っていて、にこだわっている証拠だと思う。
Q: (ぎゃく) を使った例文を教えて下さい。
A: に こちらが 質問したいです。

その服、前後 に着ていませんか?

ちょっと その写真、にしてみて。

靴が 左右 ですよ。
Q: に を使った例文を教えて下さい。
A:
いえ、どういたしまして。

同じ意味ではないです。2つ目の文の意味は、ていねいにくわしく説明しようとしているけれど、それが反対に(相手にとって複雑で)分か

りづらくなってしまっているという意味です。

に〜」は「〜と比べて」という意味ではないです。でも、例えば「君の説明は彼の説明と比べるとに分かりにくい」と言うことは

できます。
Q: も然り を使った例文を教えて下さい。
A:も同じ」という意味ですね(=vice versa)

【薬は使い方によっては、毒にもなります。もまた然りです。】

【香りの中にはリラックスできるものもあれば、もまた然りですよね!】

少し堅い表現なので、日常会話ではそんなに使わないかもしれません😊
Q: を使った例文を教えて下さい。
A: 私と妹は性格が真だ。わたしといもうとは せいかくが まぎゃくだ。 watashi to imouto wa seikaku ga magyaku da. My younger sister the exact opposite of me.
彼は私とは真の方向に行った。かれは わたしとは まぎゃくの ほうこうに いった。kare wa watashitowa magyaku no houkouni itta. He went in the opposite direction from me.

「逆」の類語とその違い

Q: と 反対 はどう違いますか?
A: both mean “ reverse “ or like... “ opposite “ but only 反対 can be used as “ disagreement “
Q: と 反対 はどう違いますか?
A: 「反対」は正しい方向がなく対立している時に使います。

「男性の好みが私と反対ね」「2人の行き先は反対の方向」



」は正しい方向があり、その方向にらっている時に使います。

「コンビの立ち位置が」「自宅に帰る方向とに歩く」
Q: に と かえって はどう違いますか?
A:に」は、マイナスのものをプラスに、プラスのものをマイナスに捉えるなど、前のことと反対のことを伝えるときに使います。

・ダメ出しは苦手だが、に考えればアドバイスでもある。
・彼の優しさが、につらいんだよね……。
・次のデート、あなたはいつならいい?
 ── 僕はいつでも大丈夫だから、に、君の都合のいい日でいいよ。

ただし、最近は「裏をかいて」、「意表をついて」という意味合いで使われることも多いようです。

・私は古風なものが好き。── それ、にいいね!


「かえって」は、予想とは反対になることをいいます。

・安物を買ったらすぐ壊れちゃって買い替えたから、かえって高くついた。
・良かれと思ってやったのに、かえって嫌われた。

「かえって」は、「むしろ」との言い換えられることもありますが、「むしろ」はどちらかというと後者を選ぶときに使います。

〇儲けるつもりが、かえって損をした。
〇儲けるつもりが、むしろ損をした。(損の大きさを強調)
〇優しい人より、むしろ強い人が好き。
×優しい人より、かえって強い人が好き。(優しいと強いは反対の関係にない)
Q: と 反対 はどう違いますか?
A:
難しい質問ですね。

は、本来正しい方向があり、この方向にらうことです。

反対は2つの事や物が対立していることです。

例:
一方通行を送する。
方向に走る。

例:反対
その意見には反対です。
新宿行きなら反対のホームです。
Q: と 倒しま はどう違いますか?
A:
I see.
I don't use "倒しま". I had forgotten it.
but I use "しま", and it is using now.
I think that "" is simply "upside down", "against".
these are opposite/.
e.g.
right and left.
East and West.
to like and to dislike.

I think that "しま" is become opposite from original situation.
I look at "しまな心" and "しまな気持ち" etc in sentences.
Certainly, it may fit writing than talking.

https://www.fleapedia.com/%E4%BA%94%E5%8D%81%E9%9F%B3%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9/%E3%81%95/%E9%80%86%E3%81%97%E3%81%BE-%E3%81%95%E3%81%8B%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%A8%E3%81%AF%E4%BD%95%E3%81%8B/

I hope this helps.



「逆」を翻訳

Q:に、自発的になったリーダーなら、責任感も、困難を解決する気も起こるでしょう。結果に対して、大人の管理が及ばないのですから、自分の思うようにできます。】文中の「自分の思うようにできます」の主語は大人ですか、子供ですか。その意味を教えてください。 は 日本語 で何と言いますか?
A: ありがとうございます。「自分の思うようにできます」の主語は「自発的になったリーダー」です。

​‎【に、自発的になったリーダーなら、責任感も、困難を解決する気も起こるでしょう。(自発的なリーダーの行動の)結果に対して、大人の管理が及ばないのですから、(自発的なリーダーは)自分の思うように(行動)できます。】
Q: 「そのに前述の世界史の本のようだと、見知らぬ用語ばかりで本質が霞んでしまってつまらない。」を読んでいただけませんか。 は 日本語 で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「逆」についての他の質問

Q: じゃ、に言うなら、私は日本に遊びに行ったら、あなたがご馳走するよ。 この表現は自然ですか?
A: 自分がご馳走する場合
じゃ、に私が日本に遊びに行ったら、あなたにご馳走するよ。

自分がご馳走される場合
じゃ、に私が日本に遊びに行ったら、あなたがご馳走してね。
Q:に台湾を観ると、海外のことについてはその半分しか学なばない」 この表現は自然ですか?
A:に台湾を観ると、海外のことについてはその半分しか学なばない」
這麼翻譯更自然
Q: ___________、に叱られてしまった。
彼を慰めてみようと思ったくせに、に叱られてしまった。

不自然なところがあればご指摘ください! この表現は自然ですか?
A: 「(私は)慰めてみようと思った」では、彼を慰めてたわけではありません。彼は、私が何かした事に対して、私に叱ったのだとしたら、「彼を慰めてみたが」という方が正しいと思います。
Q:のパターン」ってどういう意味ですか?ゲームで見た表現でYahooで検索してみたが説明が出て来なかった。意味が分かる方教えてください。ありがとうございます。
A: いいですねギャルゲー。
その場合の「パターン」は、おそらく「流れ」「決まった展開」という意味ではないかと思います。誰かが予測していた一連の動作があって、そのの展開になったのでのパターンということではないかと。

例えば以下の会話です。
A「今日学校終ったら晩ごはん食べに行くでしょ?」
B「いや、今日は塾あるから行けないわ。」
A「あー。そのパターンね。了解」

「学校帰りにごはんを食べに行く」というパターン①と、「塾があるから帰る」というパターン②があって、Bはパターン②を取ったわけです。
ゲームでも、いくつかのパターンが想定されていたけど、選ばれたパターン(もしくは選ばれるかもしれないパターン)は予想とのものだったから「のパターン」と言ったのではないでしょうか。
Q: の正しい読み方は何?
A: この画像、面白いですねw

この場合、「(ぎゃく)」です。
基本的には「ぎゃく」と読みますが、単語によっては、「さま(さかさま)」「立ち(さかだち)」のように「さか」と読む時があります。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問