途絶えるの例文や意味・使い方に関するQ&A

  • 「途絶える」の使い方・例文

    1. 使い方・例文
    2. 友達との連絡が途絶える 息が途絶える

  • 「途絶える」の類語とその違い

    1. 類語
    2. 途絶える それまで続いていたものが切れて、その後なくなる 例:連絡が途絶える 途切れる 切れたり、つながったりする 例:電話が途切れる

  • 「途絶える」を翻訳

    1. 翻訳
    2. 途絶える/とだえる (-る verb (ichidan)/intrans. - See conjugations) to stop, to cease, to come to an end Sentences その 飛 行 機 から の 通 信 が 突 然 途 絶 えた 。 All communication with that airplane was suddenly cut off. その 地 域 の 紛 争 の ため 石 油 の 補 給 が 一 時 途 絶 えた 。 Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off. 大 雪 で 交 通 が 途 絶 えた 。 The traffic was interrupted by the heavy snow. 途切れる/とぎれる (-る verb (ichidan)/intrans. - See conjugations) to pause, to be interrupted Sentences 交 通 の 流 れ には 途 切 れ が なかった 。 There was no gap in the stream of traffic. あれら は 連 勝 記 録 が 途 切 れて から 10 連 敗 している 。 They have lost 10 games in a row since their winning streak ended. 我 々 の 交 渉 は 途 切 れた 。 Our negotiations broke off. 今 度 は 話 題 が 途 切 れない ように 手 の 平 に リストアップ し とこう 。 This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand. 話 が ちょっと 途 切 れた 。 There was a momentary pause in the talk. 雨 は 途 切 れる 事 なく 一 日 中 降 り 続 いた 。 It was raining all day long without intermission.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

途絶えるの前後の言葉

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。