途絶えるの例文や意味・使い方に関するQ&A

「途絶える」の使い方・例文

Q: 途絶える を使った例文を教えて下さい。
A: 彼からの連絡が途絶えて1か月が過ぎた。
更新が途絶える。
収入が途絶える。

続いていたものが途中で切れてしまうことです。
Q: 途絶える を使った例文を教えて下さい。
A: 友達との連絡が途絶える

息が途絶える

「途絶える」の類語とその違い

Q: 途絶える と 途切れる はどう違いますか?
A: 途絶える
それまで続いていたものが切れて、その後なくなる
例:連絡が途絶える

途切れる
切れたり、つながったりする
例:電話が途切れる

「途絶える」を翻訳

Q: 途絶える 途切れる 違いは何ですか? は 日本語 で何と言いますか?
A: 途絶える/とだえる
(-る verb (ichidan)/intrans. - See conjugations) to stop, to cease, to come to an end
Sentences
その 飛 行 機 から の 通 信 が 突 然 途 絶 えた 。
All communication with that airplane was suddenly cut off.
その 地 域 の 紛 争 の ため 石 油 の 補 給 が 一 時 途 絶 えた 。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.
大 雪 で 交 通 が 途 絶 えた 。
The traffic was interrupted by the heavy snow.

途切れる/とぎれる
(-る verb (ichidan)/intrans. - See conjugations) to pause, to be interrupted
Sentences
交 通 の 流 れ には 途 切 れ が なかった 。
There was no gap in the stream of traffic.
あれら は 連 勝 記 録 が 途 切 れて から 10 連 敗 している 。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.
我 々 の 交 渉 は 途 切 れた 。
Our negotiations broke off.
今 度 は 話 題 が 途 切 れない ように 手 の 平 に リストアップ し とこう 。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.
話 が ちょっと 途 切 れた 。
There was a momentary pause in the talk.
雨 は 途 切 れる 事 なく 一 日 中 降 り 続 いた 。
It was raining all day long without intermission.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

途絶える

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。