通知の例文や意味・使い方に関するQ&A

「通知」を含む文の意味

Q: どころか通知きてんのに行かなかった自分どうした とはどういう意味ですか?
A: それどころか、通知が来てるのに行かなかった自分が信じられない という意味。
Q: 通知えぐい とはどういう意味ですか?
A: 通知がすごい。
大体は、通知の量が極端に多いか少ないときに使います。
Q: おはよう
通知、来たんだけど受信されてない とはどういう意味ですか?
A: Good morning. I got the notification but not the message.

「通知」の使い方・例文

Q: 通知 を使った例文を教えて下さい。
A: 合格通知が来た!(郵便で届いた、という意味です)

「通知」の類語とその違い

Q: 通知する と 申告する はどう違いますか?
A: (Sorry my English is broken)
Government 通知 something to people.
People 申告 something to government.

Basically we use it like this. I hope you understand.

   TOP
通知   ↑申告
   BOTTOM
Q: 通知する と 知らせる はどう違いますか?
A: Same

通知する=手紙やメールで知らせる
知らせる=全ての方法
Q: 通知、通告、告知 と 申告 はどう違いますか?
A:
通知=notification in general or tell an information to someone through media or by paper.

通告=notice but it can also be warning.

告知=notification but it's more like an announcement / declaration.

申告=submit a document in order to follow the rules of goverment.
Q: 通知 と 請求 はどう違いますか?
A: 通知:thông tìn
=はがき、メール、封書などで連絡が来ること

請求:yêu cầu
=主に正当なサービスや買った物の支払いを求められること
Q: 通知表 と 通知簿 はどう違いますか?
A: 同じです。年代や住む土地によって呼び方が違うようです。

「通知」を翻訳

Q: 通知が来たのは翌日のことであった亅 中の「来た亅は「来たる」か? 「来たす」か?「来たて亅か? どのですか? は 日本語 で何と言いますか?
A: The word “come” has a irregular conjugation.
Dictionary form (original form) is 来る(くる)
Ta form ( past tense) is 来た (きた)
Masu form (polite ) is 来ます(きます)
Te form is 来て(きて)

So not any of these you mentioned.
In your sentence, ta form is used .
Q: 录取通知书 は 日本語 で何と言いますか?
A: 採用通知書(さいようつうちしょ)
Q: 如果还有别的通知请发邮件给我。麻烦您了。 は 日本語 で何と言いますか?
A: もし他の通知があればお手数おかけしますが郵便で私に送って頂けませんか?
Q: 訊息通知你按別人讚 は 日本語 で何と言いますか?
A: メッセージであなたが他の人にlike(いいね)したことを通知します。
Q: 录取通知书 は 日本語 で何と言いますか?
A: 合格(採用)通知(書)
ごうかく(さいよう)つうち(しょ)

学校なら合格
会社なら採用です

「通知」についての他の質問

Q: Someone called me and I saw this text, does it mean they hid their number, or something else? 非通知設定 (I think it's these kanji)
A:通知 unannounced
設定 setting
when you don't want to make the opponent announce your phone number, you use this setting.

Q: この通知には重要な情報が含まれています。

Can any one explain the gramatical meaning of the には in this sentence? I dont understand why the "に" is needed.
A: it works if it was この通知は.
but adding に you can emphasize "WHERE 重要な情報 is at/in" than just saying この通知は.
Q: 通知はありません この表現は自然ですか?
Q: すみません、「通知文」と「手紙文」を音声でお願いします。
A: QAの全文をご確認ください

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

通知

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問