週末の例文や意味・使い方に関するQ&A

「週末」を含む文の意味

Q: 「この週末、再びまとまった雨が降ると予想されている」この文の「まとまった」は とはどういう意味ですか?
A: たくさんの、です。量が多い、ということを表しています。
Q: 週末はまったりと とはどういう意味ですか?
A: 「まったり」の辞書サイトの1つです。
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/208766/meaning/m0u/
上記サイトにありますように、

通常、「まったり」は、

・のんびり(と)
・ゆったり(と)
・だらだら(と)

等の意味です。


週末はまったりと」とは、

週末、まったりと過ごす。
《I am gonna spend my weekend peacefully.》
etc.

等の意味です。
Q: 週末ぐらいは家でのんびりしたいーーーー「ぐらい」はどうな意味 とはどういう意味ですか?
A: 「只在周末」的意思
Q: 週末は沢山寝ますか。 とはどういう意味ですか?
A: Do you sleep a lot on weekends?
Q: 週末の予定を連絡していただきたいんですが。 とはどういう意味ですか?
A: Please tell me your this week end's plan. 😊

「週末」の使い方・例文

Q: 週末 を使った例文を教えて下さい。
A: 週末は雨みたいだよ。
週末(せんしゅうまつ)何してたの?
週末何か予定ある?週末は暇?
レポートの締め切りは今週末です。
Q: 週末 + 一週目 を使った例文を教えて下さい。
A: 来年の1月の一週目の週末までに返事をください。
cioè fino al 5 gennaio

Ma di solito si dice solo,
週末までに返事をください。
oppure
一週目までに返事をください。
Q: 週末 を使った例文を教えて下さい。
A: 今度の週末はゆっくり過ごしたい。
Q: 週末 を使った例文を教えて下さい。
A: 週末は飲みに行こうよ。
週末、雨だったら、どうしよう・・・
みなさん週末はいかがお過ごしですか?(みんな週末は何してる?)
週末は良い事なかったなぁ。
週末にどこか出かけない?
週末は休みだし、彼女と旅行でもするかぁ。
Q: 週末 を使った例文を教えて下さい。
A: 週末、一緒に映画を見に行かない?
彼は週末になると元気になる。
週末が近づくにつれ、憂鬱になってくる。
週末なんだから、買い物して帰ろうよ。

It sometimes combines some auxiliary words, ex. 今週末、来週末、先週末, etc.
When you're not sure around this dialogue, ask me here. :)

「週末」の類語とその違い

Q: 週末、友達と料理します と 週末、友達と一緒に料理します はどう違いますか?
A: When I see them, I think the meanings are the same.

~と一緒に means like "together with XXX".
~と means like "with XXX".
Q: 週末 と 平日 はどう違いますか?
A: 週末
weekend

平日
weekday
Q: 週末に何をする? と 週末は何をする? はどう違いますか?
A: There's no significant difference in the meaning, I think.
Only, with は, the 週末 becomes a topic, while with に, it becomes an adverb of time, the topic could be something else.
Q: 週末に海に行こうと思っています。 と 週末に海に行くと思っています。 はどう違いますか?
A: @Saritalasso: I think -おうと思う is better to use when talking about yourself than the dictionary form. Also, you cannot use it about other people.

私は海に行こうと思っている 👍🏻
彼が海に行こうと思っている 👎🏻🙅🏻
彼が海に行くと思っています 👍🏻
Q: 週末、旅行に行くかどうか決めましょう と 週末、旅行に行くか決めましょう はどう違いますか?
A:週末、旅行に行くかどうか決めましょう」
では、旅行以外のアイデアも考えます。
in this sentence, you will think another option of travel.

「旅行に行くか決めましょう」
旅行に行くか行かないかを考えます。
in this setense, you will decide to go travel or not.

「週末」を翻訳

Q: 週末限定の夜間営業も 検討している *とのこと*です。

この
とのこと は 何の意味ですか? は 日本語 で何と言いますか?
A:


と、〇〇さんは言っています。


と、聞きました。


と、いうこと、らしいです。 



▼誰かが言ったこと、を伝える表現です

▼この文章では、お店の人が言ったことを、伝えています。

「夜間営業もするそうです」
Q: 週末は下の階の部屋へ引っ越すことを決まりました。通勤は一階の距離が近くになります。 は 日本語 で何と言いますか?
A: 週末に下の階の部屋へ引っ越すことが決まりました。通勤の距離が一階分近くなります。
Q: 週末に猫カフェに行こうと思います。

猫カフェって③と⓪どちらの発音がいいですか。 は 日本語 で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: But I don't come on the weekends. Is it "でも、週末に来ません" or just "でも、週末来ません" は 日本語 で何と言いますか?
A: Both is OK. But “週末は来ません“ is better if you come on weekdays. “〜は“ restricts to the point of specific time or term. “週末は来ます” means “I come only on the weekend.”
Q: 週末預計會去健身房、逛街、還有參加考試 は 日本語 で何と言いますか?
A: そうですね、順序を考えるときもありますが、考えないときもあります。
順序がないことを分かりやすく言う時は、
「トレーニングと(和)、ショッピング(街をぶらつく)と(和)、試験の予定がある」
といいます

「週末」についての他の質問

Q: 週末で、どこでもに行きましたか。 この表現は自然ですか?
A: All right, "Did you go anywhere over the weekend?" is below.
週末はどこかに行きましたか?」 and 「週末はどこかへ行きましたか?」
"Syumatsu ha dokoka ni ikimasitaka?"
Q: 週末は、サイクリングに出かけたりして、家にいるのはしないんだ。 この表現は自然ですか?
A: 家にいる と しない は一緒には使いません。家にいない といいます。習慣についての話だとわかりましたよ。



×ここにいるのはしない
◯ここにいない

×たべるのはしない
◯たべない

×ねるのはしない
◯ねない
Q: 週末だけど、どこもに行かない。

Even though it's weekend, I don't go anywhere. この表現は自然ですか?
A: どこもに行かない。→ どこにも行かない。
Q: I want to say "What else did you do on the weekend?" in Japanese.

週末にほかの何をした。

Does that make sense?
A: It's OK, but 週末にほかに何をした。is more natural.
Q: does this make sense? 週末はもう終わりに至る or 週末はもう終わり
I want to say "the weekend is already coming to an end" or "the weekend is almost done"
A: 週末はもう終わり is often used. 至る looks as a literaly style.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

週末

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問