遊びの例文や意味・使い方に関するQ&A

「遊び」を含む文の意味

Q: 遊びに行くんじゃねっつんだよ、4人娘め! とはどういう意味ですか?
A: 意味:

遊びに行くんじゃないって言っているんだよ、4人娘め!


「っつんだよ」

行くんではないといっているんだよ

行くんじゃないっていってるんだよ

行くんじゃねえっていってるんだよ

行くんじゃねえっつんだよ

行くんじゃねっつんだよ

☆全て、くだけた言い方として自然です。
☆全て、意味は同じです。

☆下の文に行くほど、くだけた言い方です。

Q: 遊びまくって とはどういう意味ですか?
A:
とにかく遊んでばっか。
play as much as one wants


Q: 遊びにいくぞ とはどういう意味ですか?
A: 一起出去玩吧!
Q: 遊びに来てまで、仕事のことを考えたくない。この中の「てまで」はどういう意味でしょうか。 とはどういう意味ですか?
A: (いつも仕事のことを考えているのに/いつも忙しくしているのに、)遊びに来ているときくらい、仕事のことを考えたくない。

(中国でよく麻婆豆腐を食べているから、)東京に来てまで、麻婆豆腐を食べたくない。
Q: 遊び半分 とはどういう意味ですか?
A: 軽い気持ち
本気でない
not seriously

「遊び」の使い方・例文

Q:遊びに行きました。 を使った例文を教えて下さい。
A: 「を遊びに行きました」is basically incorrect
correct sentences should be「placeに遊びに行きました」「personと遊びに行きました」
Q: 遊びに行く時 を使った例文を教えて下さい。
A: 私は遊びに行く時、いつもお気に入りの服を着ていきます。
Q: 遊び を使った例文を教えて下さい。
A: 遊びに行こう!
Q: 遊びセックス を使った例文を教えて下さい。
A: 遊びセックスって単語聞いたことありません。カジュアルセックスっ表現するかもしれないけど(ーー;)

「遊び」の類語とその違い

Q: 遊びじゃない と 遊ばない はどう違いますか?
A: 遊び じゃない
aso bi janai
It's not hobby.

For example,
When you don't work hard,
then your boss is angry and say to you,

これ は 仕事 だ!! 遊び じゃない!!
kore wa sigoto da !! aso bi janai !!
It's business!! It's not hobby.


ーーー

遊ぶ
aso bu
play, go out

遊ばない
aso banal
I don't play. I don't go out.

ゲームしない?
gēmu shinai ?
“Shall we play a video game?”

いや、今日 は 遊ばない。
iya, kyō wa aso banai
“No, I don't play today”




夜、遊び に 行かない?
yoru, aso bi ni i kanai ?
“Shall we go out at night?”

今夜 は 遊ばない。
kon ya wa aso banai
“I don't go out tonight.”


For your reference
https://www.youtube.com/channel/UC94tM7a6-QNOg6ze1ZzakrA?view_as=subscriber
Q: 遊び と プレイ はどう違いますか?
A: in japanese each of those means a different thing.
遊び is just "playing" like "playing videogames/basketball/cards".

プレイ's meaning depends on context.
it means a sexual action sometimes and a move or act in a sport, videogame or boardgame sometimes.
Q: 遊びに行く と つき合う はどう違いますか?
A: 遊びに行く is more like to ask someone to casually hang out while 付き合う is usually used if a person asked someone for a date.
Q: 遊びには行けません と 遊びに行けません はどう違いますか?
A:遊びには行けません」は、「遊びに行けません」を強調した表現です。
Q: 遊びどころじゃない と 遊ぶわけじゃない はどう違いますか?
A:遊びどころではない→女遊びしているタイミングではない(ほかにしなくてはならないことがあるときに使う

遊びしているわけじゃない →女遊びしているつもりではない(弁解、説明、言い訳としてつかう

「遊び」を翻訳

Q: ​‎「遊びに行く楽しみがないとダメだな」どういう意味ですか? は 日本語 で何と言いますか?
A: ダメ = 良くない
仕事ばかりしては人生がつまらないよ。遊びに行く楽しみがないとダメだな/だよ。
Q: 「 A : また遊びに来てくださいね。 / B: はい、ありがとうございます。/ A: あ、木村さん、これ、日本のお茶です。家族とめしあがっ て。/ B: どうもありがとうございます。じゃあ、__________ 」 という会話です。 1. 失礼します 2. おじゃましました。 僕は2番を選びましたが正解は1番でした。理由を教えてください!! は 日本語 で何と言いますか?
A: おそらく、日本人は、1.2どちらも正解だと思いますよ。
弱冠、1. 失礼します の方がよりフォーマルです。会社など、公共の場では、1. 失礼します 。質問文の家庭のような場では、2が適切です。
Q: 遊びより勉強した方がいいです。
古いケーキは買わない方がいいです。
In this both sentences 方=かた or ほう? は 日本語 で何と言いますか?
A: 「ほう」in both sentences.

「遊び」についての他の質問

Q:遊びに来た日本人のお友達に向かって )私の故郷はとても田舎なので、佐々木さんは 日本人初の観光客かもしれません. この表現は自然ですか?
A: 故郷は生まれ育った場所や家のことです。
現在はそこに住んでいないときによく使われます。
だから あなたが今住んでいる家に友達が遊びに来たのなら、「私の故郷は」ではなく「私の家は」の方が自然です。
その他はおかしくありません。
Q: What does it mean in instagram context?

"また遊びに来ます~(^^♪"

Maybe means she's returning to her childhood?

Here's the interaction for extra accurate info: https://www.instagram.com/p/BjSdCq7F1sn/?utm_source=ig_share_sheet&igshid=1h70qhwa9rdy4

Than you all for reading my question ^^
A: This case, it'd be, I'm checking up on you again.
Q: 遊び この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q:遊びにおいでよ
案内するよ」
ここでの「遊びにおいでよ」はどんな意味でしょうか?
A: Come to visit us :)
みたいな意味です。
Q: 遊びだければ、何も出来ないだぞ/だろ/ですよ この表現は自然ですか?
A: 遊んでばかり[では/じゃ]、何も出来ない[ぞ/だろ/ですよ]

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

遊び

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問