適当の例文や意味・使い方に関するQ&A

「適当」を含む文の意味

Q: 適当 as a title for a Twitch.tv stream とはどういう意味ですか?
A: 適当 means "random" "suitable" and "lazy"
Q: $%*^(適当) とはどういう意味ですか?
A: 適当 has 2 meanings.
①it means "roughly""random". ex) 適当にやっておいて=just do it roughly, 適当に言った=i said it without thinking
②appropriate ex)それは適当な表現です。 this is an appropriate expression.
we always use 適当 in ① meaning. We sometimes use ②, but in this case, 適切(てきせつ) is more appropriate:)
Q: 適当にうちました とはどういう意味ですか?
A: "適当に" means "not seriously", "don't do my best" or so.
How do you say it in English?

if うちました is 打ちました(past), "I hit."
it depends.

Q: 適当にめくった神経衰弱が次々に合っていくような不思議な戸惑いと高揚感

これって...いったいなんの話しですか?😱😱😱
特に神経衰弱ってゆうやつはどう解析すればいいかぜんぜん分かりません😢 教えてください!!! とはどういう意味ですか?
A: 神経衰弱とは、トランプ遊びの一つで同じ数字を2枚ずつ合わせていくゲーム(Pelmanism)のことです。伏せたカードから、記憶を頼りに同じ数字を2枚ずつ開いていき当たればもう一回2枚開けるを繰り返します。これが連続で当たり続けていく様子を例に話しています。
Q: 適当なこと言って とはどういう意味ですか?
A: If 適当なこと言って is the whole of sentence (I mean it isn't a part of sentence), it means 'You said an irresponsible thing....' (criticize).

「適当」の使い方・例文

Q: 適当 を使った例文を教えて下さい。
A: 日本語の適当は、①irresponsibleと②appropriateの2つの意味があり、どちらの意味か判断する必要があります。
①彼は適当な性格だ
適当な答えを選ぶ
Q: 適当 を使った例文を教えて下さい。
A: 適当にごはんをつくってたべた
適当にかみをむすんだ
Q: 適当 を使った例文を教えて下さい。
A: @breenatheseira: どういたしまして。
No, it just depends on the context. But since it's too ambiguous, many people avoid to use 適当に (adverb) meaning suitable/appropriate. As a result, this adverb means unserious/irresponsible for most of the time at least in daily conversations.

When it comes to the adjective (適当な), since it really can mean both it's hard to tell which is which sometimes. So I try to use additional words like 最も or 一番 to make it a bit clearer that it means suitable/appropriate, still, it's confusing because すごく適当な sounds "very irresponsible". Therefore, I even avoid to use the word itself and use other words like 適切な instead, which means almost the same.
Q: 適当 を使った例文を教えて下さい。
A: 適当に掃除をすると先生に叱られる。
次の中から適当な選択肢を選べ。(試験の中によく見られる言い方)

このように適当という言葉には2つの意味があります。
Q: 適当 を使った例文を教えて下さい。
A: 材料を適当な大きさに切ってください。

適当な場所に置いておいてください。

空欄に適当な言葉を入れなさい。

適当なことばっかり言うと、適当な人になっちゃうよ!

「適当」の類語とその違い

Q: 適当 と 適切 はどう違いますか?
A: Both mean appropriate, but 適当 can also mean without serious consideration, as in 適当に答えておけ。Just answer something vague. Just put him off with evasive answers.
Q: 適当に と 勝手に はどう違いますか?
A: 適当に答えを選ぶ(choose an answer without much thinking)
適当な選択肢を選ぶ(select an appropriate option)

友達の自転車を勝手に借りる(use friend's bike without getting his acceptance)

適当にhas two meanings but 勝手にhas one meaning.
When you use 適当にin a adjective form, it usually has a negative meaning. But might not be always.
Q: 適当 と 適切 と 適宜 はどう違いますか?
A:適当」は「適当な(=妥当な)分量(肯定的)」、「適当な(=いい加減な)奴だなぁ(否定的)」の2つの意味があります。
「適切」は「その状況にぴったり合った良いもの」を意味します。「大ケガを負ったが、適切な救命措置のおかげで回復できた」。
「適宜」は「適切」に似ていますが、「適切」よりも"ぴったり感"が少ないイメージです。「各自の判断にもとづいて、適宜やってもらえれば良い」。
Q: 適当 と 適切 と 適した はどう違いますか?
A: 適当 and 適切 are almost the same.

BUT! 適当 is usually not used in its true meaning. In casual speech, it means "at random", "whichever one you like", "without much effort."

私は適切な物を選んだ。
I chose the right/best thing.

私は適当な物を選んだ
I chose the first thing I saw. (Something "good enough")

どうやってするんですか?
適当にして。
How do I do it?
Just do whatever.

適した is also the same as 適切, but the grammar is a bit different.

この仕事に適した道具を使います。
I will use a tool suited to this job.
Q: 適当 と 適切 はどう違いますか?
A: 「ニンジンを適当な大きさに切る」(料理に合わせて食べやすい大きさに)

Not 「ニンジンを適切な大きさに切る」

適切 is more formal
「包丁(knife)を適切に扱わないと怪我をします。」

casual
「包丁を適当に扱ったら危ないよ!」

適当 には二つの意味があります。
「(正確では無いが)最適な 量/大きさ/長さ」と「だらしない/乱暴に扱う」という意味です


She「今夜家でパーティーするから適当にお菓子持ってきて\(^o^)/」

(私は彼女の家に着いて、お菓子を彼女に投げて渡す)
She「も~あなたっていつも適当なんだから(´・ω・`)」

「適当」を翻訳

Q:適当な時に、口を開いては私は自分と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
By opening my mouth at inappropriate times I am always putting myself and my closest friends in harm's way.

は 日本語 で何と言いますか?
A: Your sentence is correct, but there is a way to translate more natural↓

不適切な時に、口を開いてはいつも自分自身と親友を危険な立場においている。
Q: 適当是糊弄的意思吗😳ごまかすと同じですか は 日本語 で何と言いますか?
A: 適切てきせつ表达适当的意思。
適当てきとう原来表达适当的意思,但是现在表达“随便,马马虎虎”的意思。
或许,我觉得,,,
Q: i was searching the train what i need 適当な電車を探しました(?) は 日本語 で何と言いますか?
A: 状況が分からないので、合ってるか分からないのですが
「乗りたい電車を探しました。」
でしょうかね。
Q: 適当な言葉を入れてください。8と 14 は 日本語 で何と言いますか?
A: 8は はち 14は じゅうよん
 と言います
Q: 適当に,いいかげんに ちがいがなんですか? は 日本語 で何と言いますか?
A: 適当に→目的に向かって、だいたいあっている
いいかげん→目的に向かってなくてずれている

「適当」についての他の質問

Q: こんにちは。
適当」という言葉は「ふさわしい」と「いいかげん」という2つの意味があるようですが、どのように使えば相手には分かりやすなるのですか?

たとえば友達に「メールが遅れてごめんね。適当な返信したくなかったから。」をメール書けば「いいかげん返事する」という意味が通じるでしょうか?
A: こんにちは!
適当な返信は「いいかげん」で伝わります!

私は日本に住んでいますが、日常会話では「ふさわしい」という意味で「適当」は、ほとんど使いません!
ビジネスとかでは使うと思いますが、カジュアルな会話では、「いいかげん」という意味で使うことが多いです👌
なので、日常会話では「適当」=いいかげん という意味で使うと問題ないかと思います!
Q: Q 適当なものを選びなさい。
近くの公園内のベンチが壊れているので早く直してもらいたいと思って、役所に電話で連絡した。係りの人は一応話を聞いてくれたが、何日待っても直しに来てくれない。住民の要求にもっと早く 「 X 」 。

1)応じてほしい
2)応じてあげてほしい
3)応じてくれてほしい

Related question: How does くれて・あげて・もらって work when placed with ほしい?Whose viewpoint will it take?

私があなたに食べてほしい
I want you to eat. (あなたが食べる)
私があなたに食べてもっらてほしい(?)
I want you to eat it for me. View point on 私?

I'm slightly confused because ほしい makes it such that あなた is the person doing the action. In that case, should the viewpoint change to あなた instead, or still remain on 私?
A: 住民にあなたも入っているのでしたら、住民の要求にもっと早く応じてほしい。
もし住民にあなたが加わっていないのでしたら、応じてあげて欲しい。

私があなたに食べてほしいのよ!
私が作ったケーキ、あなたのお子さんに食べてもらって。

食べてもらって欲しいは、おかしくはないけどクドイ気がします。
Q: ______に適当な言葉を入れて、文を完成しなさい。よろしくお願いします!

みんな藤原さんの意見に賛成しているようですが、反対意見として______ 。
A: 議論がある方はいませんか
Q: 適当とはこの頃どういう意味ですか。ふさわしいという意味か、いい加減や一応という意味ですか。
どうやって使いますか。例文を書いてくれば嬉しいです。
A: ふさわしいという意味と、いい加減という意味と両方の意味で使います。前後関係からどちらの意味で使われているか判断します。

括弧内に適当な語句を入れよ。
In the test, you are asked to write a proper word or phrase inside the bracket.

適当に答えを書いたら当たってた。
I wrote an answer on the test paper without any careful consideration, it happen to be the right answer.
Q:適当に」と「ほどほどに」はどう違いますか?
微妙な違いでもあるのでしょうか?

一般的に「ほどほど」はひらがなより漢字の方がよいですか?

A:適当に」は「ちょうどいいと思うくらいで」
「ほどほどに」は「多すぎないように」
というように、意味は違います。

例えば、「適当に飲んで」というと、好きなように飲んでという意味、「ほどほどに飲んで」は多すぎないように飲んでという意味です。

「ほどほどに」はふつうはひらがなで書くと思います。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

適当

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問