選択肢の例文や意味・使い方に関するQ&A

「選択肢」を含む文の意味

Q: 選択肢として残しておきたい とはどういう意味ですか?
A: 今は決められないけど、後で考えが変わるかもしれないから、その時に選択肢の一つとして選べるようにキープしておきたい という意味です。
Q: 選択肢 に なかっ た ラーメン を 食べ た。 日本 に い た 時 以来 かも こんなに 美味しい ラーメン 食べ た の ! とはどういう意味ですか?
A: いいえ、日本にいた時に美味しいラーメンを食べたことがあり、その時以来、美味しいラーメンを食べてなかった、そして、今、久しぶりに、美味しいラーメンを食べた、ということです。
Q: 選択肢には"半分だけ"と"半分しか"はどういう意味ですか。 とはどういう意味ですか?
A: ケータイは話が「半分だけ」聞こえる。

「〜しか・・・ない」は決まり文句です。〜しか の後は否定語が来ます。この文は、「聞こえる」で肯定文なので、「だけ」が正解です。

It's a grammatical matter. If you want to say 半分しか, you need to add -ない after 聞こえ like 聞こえない.
Q: 選択肢の数の増加と同じだけ、"これでいいのだろうか"という迷いも増えました。

「だけ」 の意味がわかりません。 とはどういう意味ですか?
A: 選択肢の数が多ければ多いほど、迷いがもっと増えた。

ということです。
Q: 選択肢を残してほしい とはどういう意味ですか?
A: sorry I don't speak chinese ,can I tell you that in english?
it means please remain the choice .です。

「選択肢」の使い方・例文

Q: 選択肢 を使った例文を教えて下さい。
A: A「何かもっと良い方法ないの?」
B「そんな事いわれてもできる事の選択肢は限られてますよね」

C「俺、オムレツ好きだから鶏から育ててるんだよね」
D「その選択肢はなかったわ」
Q: ....ば、…も選択肢に挙がるだろう。 を使った例文を教えて下さい。
A: 総理が減税政策を推進するならば、与党への投票も選択肢に挙がるだろう。

「選択肢」の類語とその違い

Q: その選択肢を選ばない と その選択肢を選べない はどう違いますか?
A: 「選ばない」=自分の意志で選ばない。「選べない」=そもそも選ぶ事ができない。
Q: 選択肢 と 代替案 はどう違いますか?
A: Both are used interchangeably in some cases, but sometimes they use differently as in: :
選択肢がある。means there are some choices. (there's been nothing chosen yet. )
代替案がある。means there is (an) alternative plan(s) (other than the current one.)
Q: 選択肢 と 選択 はどう違いますか?
A: 選択肢 choices 選択 act of choosing
Q: 選択肢 と 選択 はどう違いますか?
A: 選択肢⇒選ばれるもの selected things
選択⇒選ぶこと select, choose

例文
「次のA~Cの中から一つ選択してください
 A.~~
 B.~~
 C.~~ 」
この場合、A,B,Cが「選択肢

「選択肢」を翻訳

Q: bとcの選択肢に迷っています。 は 日本語 で何と言いますか?
A: 難しい問題ですね。どれも間違いでは無いと思ってしまいます。🤗
Q: 選択肢(せんたくし) は 日本語 で何と言いますか?
A: そうですね。一番最初に話している文が一番滑らかで自然だと思います。
後半になるにつれ、ちょっと ”く”に力が入りすぎて ”せんたくぅしがある” と聞こえてしまっている感じです。 これからも頑張ってくださいね。 :)

「選択肢」についての他の質問

Q: ①「選択肢はA病院だけじゃない。」って言い換えれば、

②「A病院だけが選択肢じゃない。」って言えます?

②は①ほど、よく言われないですね?

この表現は自然ですか?
A: 言い換えることができます。
ただ、②の場合、Aだけが選択肢に無いという意味にもとることができるので、①の方が適切ですね
Q: 選択肢の意味の差はなんですか?
A: 難しいですね…
上手く説明できる方がいるかもしれませんが、私としては 3以外は使わないとしか言えません。
「ものの」はよく逆接の意味で使われます。「が」に言い換えることもできるかもしれません。
例文:食事にはありつけたものの、満腹になった気がしない。
食事をとれたのでいいようなものの、量が少なかった。

「いいようなことに」はあまり使わないかもしれません。「いいように」という形であれば「利用する」という意味もあります。
例文: 私が努力して成し遂げたことをいいように使われた。

「よさそうなものを」は「他人(または 物)のしたことに文句をつけたり、嘆く」または「見たところ良い」のような意味があり、
例文:せっかく会ったのだから挨拶くらいしてもよさそうなものを。
特別な日に贈る花束にはとびきりよさそうなものを選ぼう。

「よさそうなことで」は文字通り「見たところ良さそうなこと」という意味かと思います。

上記の説明に自信がないので、もし他の方の解答もあればそちらも参考にしてみてください。
Q: 「B」の選択肢はどちらですか
1というのは
2というと

「C」の選択肢はどちらですか
1すなわち
2それで

私は「B」が理由で、「C」が例であると思いますので、「1,1」を選びましたが、全部間違いました

どうしてですかわかりません



A: B は 1 で合っていると思います

C は 2 の「それで」の方が自然だからかなと思います…

アメリカインディアンは科学的な薬は使わない。それぞれの命にはよみがえる力があるからである。薬を使うことがあったとしても自然の力に頼る場合である。それで昔から伝えられている植物を使う。


「それで」を言い換えると「そういうわけで」となります。
「それで」は前の文章を受けて、それを理由としてあとの事柄を導くときに使います。


言い換えた例↓

アメリカインディアンは科学的な薬は使わない。命にはよみがえる力も備わっているから。そういうわけで薬は使わずに昔から伝えられている植物を使う。

アメリカインディアンは科学的な薬は使わない。命にはよみがえる力も備わっているから。これらの理由から薬は使わずに昔から伝えられている植物を使う。
Q: cの選択肢を選べれば、不自然ですか?
A: 一見Cも正解のように思えますが、間違いです。
「一生懸命勉強して医師の資格を取りたい」とは言います。しかし「一生懸命勉強してでも医師の資格を取りたい」とは通常は言いません。
「~してでも」という表現は「たとえ○○してでも」の略で、○○にはオーバーな言葉を入れなければなりません。「そんな大変なことをしてでも」という真剣な気持ちを表さないといけないからです。○○に当たり前の言葉を入れると、真剣どころかふざけているのかと読んだ人に思われてしまいます。
aの「10年間勉強する」は充分オーバーな言葉なので、これが正解です。
医師の資格を取るために「一生懸命勉強する」のは当たり前のことなので、これは不正解です。漫才になってしまいます。
Q: 選択肢の1と4はどう違いますか?
A:
To put it simply,
1、ベビー用品が欲しい I want baby products.
4、ベビー用品を誰かにあげたい I want to give baby products to someone.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

選択肢

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問