都の例文や意味・使い方に関するQ&A

「都」を含む文の意味

Q: 13県 とはどういう意味ですか?
A: 東京、神奈川県、埼玉県、千葉県のことです。
Q: 負担の是非や金額を検討する。
この文章の中の「是非」の意味が分からない。 とはどういう意味ですか?
A: ありがとうございます😀
Q: 教委 とはどういう意味ですか?
A: 「東京教育委員会」の略です。
Tokyo Metropolitan Board of Education
Q: 外だから迂闊だった とはどういう意味ですか?
A: I was careless not to know that it's outside Tokyo.

「都」の使い方・例文

Q: (と) を使った例文を教えて下さい。
A: 東京/とうきょうと

(みやこ)
水の、ヴェネチア.
City of water, Venice.
花の、パリ
City of flowers,Palis

「都」の類語とその違い

Q: と 首 はどう違いますか?
A: est une ancienne expression de 首...De nos jours, les gens n'utilisent pas sauf dans des phrases fixes comme 住 め ば (Où peut être une ville magnifique si vous commencez à y vivre.), 花 の パ リ (Frolal city Paris).
Q: と 道 と 府 と 県 はどう違いますか?
A: prefecture
場所によって違う
東京
北海道
大阪府 京
愛知県 福岡県 など

日本にある47のprefectureのうち
は1 道は1 府は2 県は43あります。
Q: 市 はどう違いますか?
A: → the Capital
市→ City
Q: と 道 と 府 と 県 はどう違いますか?
A: 県 = your standard prefecture

府 = an urban prefecture - only applies to Kyoto and Osaka prefectures. Before WWII, 府 and 県 used to be treated differently, but there's no distinction now.

道 = originally referred to the seven regions of ancient Japan - i.e. Tokaido, Saikaido, et cetera. Hokkaido was one of those seven, now it's the only one to retain the name, for historical reasons, but it's treated the same as 県 and 府 now.

= the Tokyo Metropolis. Tokyo's treated a little bit differently to the other prefectures (most notably that the sub-sections are wards rather than cities) but it's effectively "Tokyo prefecture". Tokyo used to be a 府 like Osaka and Kyoto, but it was a lot smaller back then.

Fun fact: there's technically no city in Japan called "Tokyo".
Q: と 道 と 府 と 県 はどう違いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「都」を翻訳

Q: 前辈们对凉风的努力表示钦佩,被她的乐观感染。她的成长和未来被所有人期待着。 は 日本語 で何と言いますか?
A: 先輩たちは、涼風が一生懸命努力している姿勢に感心し、お陰で周囲はいつも彼女の楽観的な雰囲気に包まれている。
これからも、彼女の未来とさらなる成長に期待が寄せられるに違いない
Q: 可以啊~ は 日本語 で何と言いますか?
A: どれでもいいですよ。
Q: 每天用单词做造句练习 は 日本語 で何と言いますか?
A: 毎日覚えた単語を使って文章を作る練習をします。
我的话就这样说。
Q: 已经安排好了、不用担心 は 日本語 で何と言いますか?
A: 全部ちゃんと手配できたから、心配しないでください。
Q: 每天在想着你呦 は 日本語 で何と言いますか?
A: 毎日あなたのことばかり想っているよ

「都」についての他の質問

Q: へ行く人が多いです。 この表現は自然ですか?
A: とは市(toshi)、会(tokai)のことでしょうか…?それであれば、「会に行く人が多いです」が自然です^^
Q:から来たおばさまは、だまって涙をためてるし、誰も叱りはしないけど、なんだか私はこわかった。お店で小さくなってたら、家から雲が湧くように長い行列、出て行った。」
A: こんにちは。叙情的な味わいのある美しい詩ですね。

立っていたか座っていたかはこの部分だけではわかりませんが、どちらかと言えば後者の解釈で良いでしょう。

小さくなって、ということばを用いているのは、具体的な動き以上に、こわがっている心理描写を強めたいからだと考えられます。
Q:から来たおばさまは、だまって涙をためてるし、誰も叱りはしないけど、なんだか私はこわかった。」
A: おばさまはだまっている
おばさまは涙をためてる
おばさまは誰も叱らない
しかし、私はおばさまがこわい。
という意味です。
Q: ‎这些很句子很相似啊!谁可以帮我解解啊大师们!

拜托了!拜托了!拜托了!お願いしますよ!
A: Group-1
1,2,3)
“1” :informal,“2”:a little formal,“3”:polite way

Group-2
4,5,6,8)
What's the wrong (with you)?
“4”:a little informal(sounds a bit angry)
“5”:formal
“6”:informal
“8”:informal(same as “4”)

Group-1,2
-〉(你)怎么了/没事吧?(what is wrong (with you)?
相手に対して、
“何か具合が悪いのか”/“何が問題あったのか”/“何が起きているか?”など
を尋ねる時に使う。
違い:Group-1は、Group-2より丁寧な言い方で、基本は見知らぬ人に使う。
それに対して、Group-2は、基本は自分の家族/友達/年下の人に使う。

“7”:Why (formal)

Group-3
9,10,11)
-〉咋回事/什么情况?(What do you mean? )
“1” :informal,“2”:formal,“3”:informal (but sounds a bit angry)

Group-4
12,13)
-〉“哇,太酷了”/ “天啊,咋回事!”
(Wow, Amazing, what is happening now?)
These two are almost same.

14):那怎么了,有啥问题吗!(So WHAT!)

15):没什么/没有的事(Not at all!)

Group-5
16,17)
-〉发生什么事了/咋回事?(What happened?)
“16” :formal,“17”:a little informal
Group-1,2との違いは、主語は人間以外の物などを指している

ただ、“16”について、何があったんです“か”?の方が自然だと思う
Q: 〜の

と?みやこ?

どちらですか?
A: みやこ
他の漢字と組み合わさってないので、訓読みです

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問