酷暑の例文や意味・使い方に関するQ&A

「酷暑」の類語とその違い

Q: 酷暑 と 熱波 はどう違いますか?
A: 酷暑 means "(it is) terrible hot".
熱波 is a heat wave, a term of metrorology.

「酷暑」を翻訳

Q: 酷暑难耐 は 日本語 で何と言いますか?
A: 暑さにたえられない
Q: 严寒酷暑难耐怎么说 は 日本語 で何と言いますか?
A: 酷寒猛暑は耐え難い
こっかん もうしょは たえがたい
kokkan mousho wa taegatai

「酷暑」についての他の質問

Q: 酷暑と猛暑の違いは何でしょうか?どちらでも自然ですか?
A: こんにちは
どちらも自然です。
また、似た表現です。

猛暑→気象用語

夏日→気温25度以上の日
真夏日→30度以上の日
猛暑日→35度以上の日


2006年より、それまでなかった、
35度以上の日への呼び方として、
猛暑日という言葉を気象庁が開始。

それまでは、マスコミが酷暑という言い方をしていたようです。

ありがとうございました〜

Q: 酷暑と猛暑の違いは何でしょうか?
A: 猛暑より酷暑の方が暑いです。
☀️🌞💦
Q:酷暑懸念のカタールW杯、1月か11月開幕有力」という見出しを簡単な文章にしたいです。
酷暑懸念のカタールW杯が1月か11月に開幕が有力となった」とすれば、いいでしょうか。
A: 良いと思います。
私も直してみました。
酷暑が懸念されるカタールW杯は1月か11月の開幕が有力となった」

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

酷暑

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問