際の例文や意味・使い方に関するQ&A

「際」を含む文の意味

Q:
とはどういう意味ですか?
A: 「実際は」の「実」が無くなってます。
Q: What is the sentence means? in English or Chinese is ok, or simple japanese to explain^^ thanks! 「そのは否定していると受け止められないようにするような言い方を徹底しているよう。」 とはどういう意味ですか?
A: He or she seems to try to talk not to be considered as denial in such a scene.
Q: この仕方がない とはどういう意味ですか?
A: この仕方がない
おそらく、「こんな状況なので、こうするしかない」ぐらいの意味ではと思われます。
Q: このだから、言わせてもらうけど。 とはどういう意味ですか?
A: This is a really good time to say straightly what I've had in my mind.
The talker may be angry or irritated.
話し手が気分を害しているような文章です。
Q: 「このだから・・・」 とはどういう意味ですか?
A: In that context, it could mean "I'd like to take this opportunity to express myself, but..."

「けど」 in this case is not used as a contradictory conjunction. It expresses the speaker's unwillingness or pity to do so. You don't always have to attach 「けど」 in this meaning.

A)このだから言わせてもらう。 ・・・
B)このだから言わせてもらうけど、・・・

B) is a bit softer than A) for the reason I mentioned above.

I can't quite be sure which of "chance" or "opportunity" is proper for this usage, but "chance" can connote some positive prospect for the future, so "opportunity" would be better in your meaning.

「際」の使い方・例文

Q: を使った例文を教えて下さい。
A: 例)彼はアメリカに行った、珍しい時計を見つけた。
」は、時点を表すために使うと少し堅い印象になります。
日常会話では、「時」を使うことが多いです。
例)アメリカに行った時、珍しい時計を見つけたんだ。
Q: ●●の、●●する を使った例文を教えて下さい。
A: 日本にお越しのは、ぜひお立ち寄りください。
緊急のはこのボタンを押してお知らせください。
お帰りのはお忘れ物がないようご注意ください。
入館するには必ずマスクの着用をお願いします。
Q: を使った例文を教えて下さい。
A: @ferdinand81

まず、「」の漢字情報です。
https://www.kanjipedia.jp/kanji/0002539500
Q: 疾い ・ きわどい Adjective very close; close; narrow (e.g. narrow victory); dangerous; risky; hazardous; suggestive; bordering on the obscene; risque; delicate (e.g. question); immoral; questionable; shady; (Archaism) extreme; harsh; cruel を使った例文を教えて下さい。
A: ・際どい質問(しつもん)をする
・道(みち)が狭(せま)くて通(とお)れるか際どい
・締切(しめきり)までに終(お)わるか際どい
Q: (きわ) を使った例文を教えて下さい。
A: ◎帰りに手を振る。
(かえりぎわに てを ふる。)
・帰り means at parting.

◎崖のは高くて怖かったので、さすがに行けませんでした。
(がけのきわは たかくて こわかったので、さすがに いけませんでした。)
・崖の means the edge of precipice.

Please ask me any questions you may have ^^

「際」の類語とその違い

Q: と ~にして と ~にあたって はどう違いますか?
A:=verb+

電車を降りるは、足元にお気を付けください。

When you get off the train,please watch your step.

〜にして=noun+にして

電車の乗り降りにしては、注意が必要です。

You must pay attention when you are getting on or off the train.

〜にあたって=noun/verb+にあたって

電車の乗り方を説明するにあたって、いくつか注意事項があります。

I’m going to tell you how to get on the train,but before,I have to tell you some important points.

Mmm its so difficult to explain....



Q: と 〜にして、〜にあたって はどう違いますか?
A: No significant difference in meaning.

Verb
Noun の
Noun にし、
Noun にして、
Verb するにあたって
Noun にあたって
Q: に と にして と にあたって はどう違いますか?
A: 基本的に、3つとも同じ意味の丁寧な表現で、「~するときに、~する場合に」という意味です。

・「に」の前には動詞が付くか、名詞+”の”が付きます(「ホテルを出発するに忘れ物を確認する。」「出発のに次の予定を決める。」)
・「にして」の前には名詞が付きます。(「出発にしてホテルから案内があった。」)
・「にあたって」の前には名詞か動詞が付きます。(「出発にあたって注意点があります。」「出発するにあたって人数を確認する。」)

他にも、書いてみて初めて分かるような小さい違いがあるかもしれません。よければ一度ご自分で3文ほど作ってみてください!
Q: (きわ) と 端 はどう違いますか?
A: きわ()means the very end of something that is change to something else. For example, when someone is almost dying, you call it いまわの or 死に(しにぎわ).
Think about your head. The edge where the hair start to grow on your skin is called 生え(はえぎわ).
When you are standing at very close to the wall, you are at 壁(かべぎわ).

端 on the other hand, means where something ends like the tip of a stick, the edge of a sheet of a paper, for instance.

So 壁 in a room can be 部屋の端 too. You can use them pointing at the same place sometimes (not every time), but what you are focusing on might be a bit different.
Q: ~ と ~にあたり はどう違いますか?
A:
 =時に
A (をする)にあたり = Aをするのに、

「際」を翻訳

Q: (に/は)、にして、にあたってこの3つの区別教えてください、日本語で結構 は 日本語 で何と言いますか?
A:
少し意味がわかりません。
に、は、の、「に」と「は」のちがいですか?
その場合は両方とも助詞なので全文ないと分かりにくいですね。

日本語で結構は(けっこう)です。

「際」についての他の質問

Q: に この表現は自然ですか?
A: 「避難できる場所を」
Q: この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: この表現は自然ですか?
A: お降り 不说お降りる
Q: に この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: に この表現は自然ですか?
A: お別れ会

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問