音楽の例文や意味・使い方に関するQ&A

「音楽」を含む文の意味

Q: 音楽ー筋に打ち込む とはどういう意味ですか?
A: be eager to learn (play) music only
Q: 音楽を聞くことが好きな人がいいです。 とはどういう意味ですか?
A: I like someone who like listening to music.
Q: 音楽一筋に打ち込む とはどういう意味ですか?
A: 音楽以外のことは何も考えず、一生懸命音楽だけをやるということです。
Q: 音楽が好きな人ならば、1度は願ったことがあるでしょう。 とはどういう意味ですか?
A: If you like music, you've probably once wished 〜
Q: 音楽を聞きながら走っていると、後ろから自転車が来ることに気がつかないことがあるので気をつけなければいけない。 とはどういう意味ですか?
A: While I'm running and listening to music, I have to be careful because I won't know if a bicycle is coming from behind.

「音楽」の使い方・例文

Q: 音楽が私の楽しみの一つです。

is this phrase correct?? を使った例文を教えて下さい。
A: It's really natural!
Q: 音楽が楽しくなる人 この中の文法 を使った例文を教えて下さい。
A: 「この中の文法」の意味がわかりません。こういうことでしょうか。
I'm not sure about your question. Are you requesting example sentences like these?

例:
頭が良くなる薬
遠くがはっきり見える望遠鏡
雨の日が楽しくなる傘
Q: 音楽 / 曲 を使った例文を教えて下さい。
A: 「どういう音楽が好きですか?」
「ジャマイカの曲が好きです。スカやレゲエをよく聞きます。」
Q: 音楽 を使った例文を教えて下さい。
A: あの音楽は彼の気にさわる。 
That music gets on his nerves
音楽会は入りがよかった。 
The concert was well attended
私は音楽大学で声楽を専攻しています
I'm studying voice at a college of music
Q: 音楽 を使った例文を教えて下さい。
A: 僕は音楽家。電卓片手に足したり引いたり操作して作曲する。このボタン押せば音楽奏でる。
Ich bin der Musikant. Mit Taschenrechner in der Hand, Ich addiere, subtrahiere, kontrolliere, und Komponiere. Wenn ich diese Taste druck, spielt er ein kleines Musikstueck.

「音楽」の類語とその違い

Q: 音楽 と 歌 と 曲 はどう違いますか?
A: 歌=human sing
曲=Instrument song
音楽=all concept
Q: 音楽 と 歌 はどう違いますか?
A: 音楽 is music and 歌 is song.
Q: 音楽 と 曲 はどう違いますか?
A: 音楽 music
曲 a piece of music
Q: 音楽 と ミュージック はどう違いますか?
A: 音楽 is acceptable in most contents, and in some cases, ミュージック is used to mention that it is something more casual or modern, like 音楽学校 and ミュージック・スクール. If you want to learn about Bach or Beethoven, you should goto 音楽学校. And if you want to learn how to play the guitar as your hobby, ミュージック・スクール is a good choice.
Q: 音楽を聞く と 音楽と聞く はどう違いますか?
A: 音楽を聞く listen to music
音楽と聞く hear a word "music"
ex. 音楽と聞くと、嫌でたまらなかった。

「音楽」を翻訳

Q: 音楽のキー について は 日本語 で何と言いますか?
A: 日本語では
ハニヒヘトイロ
です
Q: triplet, sextuplet (音楽用語) は 日本語 で何と言いますか?
A:
Triplet 三連符 さんれんぷ
Sextuplet 六連符 ろくれんぷ
Q: 音楽を歌うのが好き。does this sounds natural? は 日本語 で何と言いますか?
A: it means "I like to sing a music."

you shoud say「歌を歌うのが好き」in order to say "I like to sing a song"
Q: Which type of music is your favourite?
音楽はどのタイプが一番好き? は 日本語 で何と言いますか?
A: どのタイプの音楽が一番好き?
Q: 音楽のためのstaff paper は 日本語 で何と言いますか?
A: 五線紙 (ごせんし)
だと思います

「音楽」についての他の質問

Q: 音楽ゲーム(ラブライブ)をする間に、メッセージがあったのは、本当に困ります。タップをミスし、full comboもできません。 この表現は自然ですか?
A: 音楽ゲーム(ラブライブ)をしている間に、メッセージが届くのは、本当に困ります。タップをミスし、full comboもできません。
Q: 音楽
おんがくしつのくは後ろにさ行があるので、母音の無声音化されますか?
A: はい。kushiと無声子音に挟まれているので、kuのuは無声化します。
ちなみにshitsuのiも同じ理由で無声化します。
Q: 音楽を聞くことが好きですと音楽を聴くことが好きです何が違うの? 😕
A: 「聴く」は注意深く(特に音楽などの音声を)聞くという意味だと思います.「聞く」は集中してる場合もしていない場合も,どちらでも使います.
Q: What is the Japanese equivalent of the Western 7 scale musical tones : Do, Re, Mi, Fa, Sol, La, Ti (Si) ?
音楽のリズムでよく使っています。同じなんでしょうか?
A: 同じ、ドレミファソラシですよ!
Q: 音楽を聞く間に開ける窓の前でコーヒーを飲みます。 この表現は自然ですか?
A: I would say:
音楽を聞きながら、あいてる窓の前でコーヒーを飲みます。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

音楽

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問