預るの例文や意味・使い方に関するQ&A

「預る」を翻訳

Q: 測訂單 は 日本語 で何と言いますか?
A: ビジネスメールなら、フォーキャスト、て良いと思いますよ。「発注内示」も正しいですが、私の会社では「発注のための内示」「内示」「内示書」「内示メール」なども使います。
Q:警性稽核,要急著去公司一趟 は 日本語 で何と言いますか?
A: 抜(ぬ)き打(う)ち監査(かんさ)が入ったから、急(いそ)いで会社(かいしゃ)に行(い)かなければならない。

-------
直譯
抜き打ち監査が入ったから、急いで会社に行って戻ってこなければならない。

--------
警性稽核=事前予告監査(じぜんよこくかんさ)
警性稽核=抜き打ち監査(ぬきうちかんさ)
Q: 約專線的日文怎麼說? は 日本語 で何と言いますか?
A: 予約専用電話
Q: 氣象報不是說今天不會下雨嗎?
是這樣說沒錯啦,但是傘還是帶著當作備用吧!
は 日本語 で何と言いますか?
A: 氣象報不是說今天不會下雨嗎?
「天気予報では今日雨が降らないと言ったのではないですか?


是這樣說沒錯啦
「それはそうなんですが」

但是傘還是帶著當作備用吧!
「しかし傘はやはり予備用として持っておきましょう」
Q: 祝演唱會順利結束 は 日本語 で何と言いますか?
A: コンサートの前祝を順調に終えた。

「預る」についての他の質問

Q: 售權は日本語でどうやって説明しますか?
A: =事前、あらかじめ、先行
售=売る
權=権、権利
先行販売権(せんこうはんばいけん)
だと思います。
Q: 在這裡訂比較昂貴
ここで予約よりもっと高い この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: 約日本餐廳會用到哪些對話呢?
人數4人,想訂11月13日下午五點時間,
怎麼講
A: QAの全文をご確認ください

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

預る

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問