頼るの例文や意味・使い方に関するQ&A

「頼る」を含む文の意味

Q: 頼るのではなく頼られる存在にならなくては とはどういう意味ですか?
A: >‎頼るのではなく頼られる存在にならなくては
頼るの⬅頼る存在、頼る人, etc.
の: a nominalizing particle

〇〇ではなく...
↑sentence continues
〇〇ではない, (be) not

You know you're the brave.
>‎[頼るのではなく]頼られる存在にならなくては{ならない}
{You have to} be a person whom people count(/rely) on, [not a person who count(/rely) on (someone)].
Q: 頼るのは大事でしょうけど、頼る気満々の奴しかいないんですよね。頼ってるならまだいいですよ、単純に使っているだけの奴がいる とはどういう意味ですか?
A: @huzai
It means

Relying on someone is probably important, but there’re only people who are dying to rely on someone, you know? It’s still better if they are relying on someone. There are some who are simply using someone.
Q: 頼るべき相手はいなかった とはどういう意味ですか?
A: @ConanJay:
There was nobody I could rely on.

「頼る」の使い方・例文

Q: 頼る を使った例文を教えて下さい。
A: 私には両親がいないので、頼る人がいない。

あの人は人に頼ることが多い。

頑固な性格で人に頼ることができない。
Q: 頼る を使った例文を教えて下さい。
A: わたしは すぐに人を頼るところがある。

あなたを 頼るばかりで ごめんね。=あなたを 頼ってばかりでごめんね is natural, though.

誰かを頼るなら、彼にしなさい。
Q: 頼る
あなたに頼っているよ. (I'm relying on you.) を使った例文を教えて下さい。
A: 自分の記憶に頼らないほうがいい You shouldn't rely on your memory.
はよく使われます。
Q: 頼る を使った例文を教えて下さい。
A: ・お金がないので両親に頼る
・困った時は頼っていいんだよ。
Q: 頼る を使った例文を教えて下さい。
A: 人に頼ってばかりじゃ成長しないよ。

「頼る」の類語とその違い

Q: 頼る と 頼む はどう違いますか?
A: ① (〜に/〜を)頼る
彼は困ると、すぐ人に頼る
私は人に頼られやすい。
都会に住んでいる友達を頼って、
上京する。(上京→田舎から都会へ
行く)

② (〜に/〜を/〜と)頼む
友達に宿題を見せてくれるように頼
む。
姉に宿題を教えて欲しいと頼む。
(「教えてくれるように頼 む」も
🆗)
旅行のお土産を頼まれた。
ピザを頼んだが、まだ来ない。
↑この場合は「注文する」と同じ
意味です^_^
Q: 頼る と 頼りになる はどう違いますか?
A: 頼る : 何かに依存している状態
→わたしは体が弱いので、この薬に頼っています
→わたしは日本語が苦手なので旦那に頼っています

頼りになる = 〜 のおかげで: 物や人があって助かっている状態
→わたしは体が弱いので、この薬はとても頼りになります
=わたしは体が弱いので、この薬のおかげで毎日を過ごせています
→わたしは日本語が苦手ですが、旦那が日本語を話すことができるので、とても頼りになります

Does it makes sense?
Q: 頼る と 頼む はどう違いますか?
A: 面白いものをお見せします。これは『椿町ロンリープラネット』という恋愛まんがの一コマです。

左の男性は小説家で、右の女の子はある理由で彼の家に暮らしています。二人きりです。ある日、この女の子が下着泥棒に腕を掴まれてピンチのとき、彼(小説家)が救ってくれます。

泥棒が警察に逮捕された後、女の子は恐怖でしゃがみ込んでしまいます。

そこに彼が声をかける。「オレにはお前を守る義務がある オレが守ってやる 頼れ

これが「頼る」のニュアンスです。これがきっかけで彼女は彼を好きになっていきます。ほほえましいですね。

しかしもし彼が「頼れ」ではなく「頼め」と言ったりしたら、彼女は彼のことを好きにならないで終わった可能性があります。

どうしてか?「頼れ」は「危ないと思ったらいつでも俺に頼れ」という、心強いニュアンスになるけれど、「頼め」では「何か手伝いがいるときは俺に頼め」くらいの、かなり軽いニュアンスになってしまうからです。

「頼む」は、誰に何を頼むのかが明確でないと使えない動詞です。「雪かきをあなたに頼む」「家の掃除を夫に頼む」など。(実際には「あなたに」も「夫に」も省略されることが多いのだけど)

一方で「頼る」は、誰に頼るかがはっきりしていれば、それで十分な動詞です。

この女の子は、下着泥棒に腕を掴まれて絶体絶命(少なくとも彼女にとっては命の危機に等しいピンチでした)でした。そこを救ってくれて、しかも後で「そういうときは俺を頼れ」とまで言ってくれる男性が目の前にいるわけで、それで彼を好きになっていくわけです。

「そういうときは俺に頼め」では「あなたに何を頼むのですか」と訊き返したくなってしまいますね。つまり恋心は芽生えずに終わってしまう…と思います。

こんな説明でよろしいでしょうか。
Q: 頼る と 頼む はどう違いますか?
A: 頼る and 頼む are different although Kanji is the same.
頼る depend on
親に頼る
頼む ask for
用事を頼む
Q: 頼る と 頼む はどう違いますか?
A: 頼る=rely on
頼む=ask/beg/request

「頼る」についての他の質問

Q: 頼るって必要以上に助けを求める意味か?
A: どのくらい「頼る」かによって、感じ方が変わるのだと思います。
自分でもできるのに安易に他人の力に頼ることは、必要以上に助けを求めることになります。
自分ではやりきれないので他人の力に頼ることは、必要な助けを求めることになります。
Q: 頼る=縋る=to rely onと同じですか?
ほんならどっちがもっと自然に使う?
例文を見せてお願いします!
A: 頼る=to rely on, to depend on
縋る=すがる=to seek for help
We don't use 縋る generally so you should use Hiragana.

生活を親に頼る

別れたくないので彼にすがった。

Q: 「〜に頼る」はポジティブなものに対してしか使えないのでしょうか。
A: すぐにネガティブな意味にもなるので、必ずしもポジティブとは限りません。

彼はすぐ他人に頼る。少しは自分の力で解決しようと思わないのかね。┐( ̄ヘ ̄)┌

(あなたは)なんでもかんでも私に頼りすぎ!私の負担を少しは考えたことある?いい加減にして!(`Δ´)

彼のチームが一番になったのは事実だけど、彼はあの凄い人に頼ってばかりで何もしていなかったのに、まるで自分の手柄のように自慢してくる…
Q:頼る」と「頼む」はどう違いますか?
A: 頼る is depend on 頼む is ask for

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

頼る

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問