飼うの例文や意味・使い方に関するQ&A
「飼う」を含む文の意味
Q:
飼う とはどういう意味ですか?
A:
Thank you, that was helpful
Q:
飼う とはどういう意味ですか?
A:
動物を育てるという意味です。
犬を飼う
にわとりを飼う
犬を飼う
にわとりを飼う
Q:
飼う とはどういう意味ですか?
A:
tener algo como una mascota
Q:
飼う とはどういう意味ですか?
A:
It means 'have' as in 'to have pets/livestock'.
「飼う」の使い方・例文
Q:
飼う を使った例文を教えて下さい。
A:
1.私は最近猫を飼い始めました。
WATASHI WA SAIKIN NEKO WO KAIHAJIME MASHITA.
I got a cat recently.
2.私の母は仔犬を飼ってから、毎日写真を送ってくる
WATASHI NO HAHA WA
KOINU WO KATTE KARA
MAINICHI SHASHIN WO OKUTTEKURU
My mother send me the picture every day,since she got a puppy.
3.私は犬を飼いたい。
WATASHI WA INU WO KAITAI
I would love to have a dog.
WATASHI WA SAIKIN NEKO WO KAIHAJIME MASHITA.
I got a cat recently.
2.私の母は仔犬を飼ってから、毎日写真を送ってくる
WATASHI NO HAHA WA
KOINU WO KATTE KARA
MAINICHI SHASHIN WO OKUTTEKURU
My mother send me the picture every day,since she got a puppy.
3.私は犬を飼いたい。
WATASHI WA INU WO KAITAI
I would love to have a dog.
Q:
飼う を使った例文を教えて下さい。
A:
犬を飼う。主にペットに使います。
Q:
飼う を使った例文を教えて下さい。
A:
犬を飼う
明日から猫を飼うことになりました
明日から猫を飼うことになりました
「飼う」の類語とその違い
Q:
飼う と 育てる はどう違いますか?
A:
「飼う」は、動物を所有して育てること。人間は含みません。≒have a pet(s)/animal(s)
「育てる」は grow. 人間でも動物でもいいですし、生き物でなくても比喩的に使うことができます。
「育てる」は grow. 人間でも動物でもいいですし、生き物でなくても比喩的に使うことができます。
Q:
(こんにちは)
飼う と 持つ
(ありがとうございます) はどう違いますか?
飼う と 持つ
(ありがとうございます) はどう違いますか?
A:
@ines26
動物を飼う🐱🐶→have animals
かばんを持つ👜→have a bag
動物を飼う🐱🐶→have animals
かばんを持つ👜→have a bag
Q:
飼う(かう) と 養う(やしなう) はどう違いますか?
A:
飼う는 동물을 키우는 거고 養う는 (가족을) 부양하는 의미입니다.
즉...
飼う → 동물
養う → 사람(주로 가족 등)
즉...
飼う → 동물
養う → 사람(주로 가족 등)
Q:
飼う と 育てる はどう違いますか?
A:
「飼う」means keeping animals, fish or insects.
「犬を飼う」「金魚を飼う」「カブト虫を飼う」
「育てる」means raising all life-forms.
「赤んぼうを育てる」「ひまわりを育てる」「犬を育てる」
「犬を飼う」「金魚を飼う」「カブト虫を飼う」
「育てる」means raising all life-forms.
「赤んぼうを育てる」「ひまわりを育てる」「犬を育てる」
Q:
飼う と 持つ はどう違いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
「飼う」についての他の質問
Q:
飼うは、なぜ受身形で書かれますか?
A:
それは、家に飼われる、が、家の人によって飼われるの意味だからです。
Q:
「飼う」は瞬間動詞ですか?それとも継続動詞ですか?
動物の飼育に長時間がかかるので、継続とも言える気がしますが、現在進行形とは少し違う感じがして、状態とも言えます…?
動物の飼育に長時間がかかるので、継続とも言える気がしますが、現在進行形とは少し違う感じがして、状態とも言えます…?
A:
なるほど。
「た形」は動作の完了を示します。
継続動詞も瞬間動詞も動作の開始は辞書形です。
継続動詞は動作開始後に「ている形」になり、進行状態を示す「ている形」が完了して「た形」になります。
瞬間動詞は動作開始後に「た形」になり、続いて結果の継続を意味する「ている形」になります。
>>>>「私は猫を飼った」は昔のことを述べているのでは?
⇒昔のことと言うより、終わったことと言う方が適切でしょう。
「去年、私は猫のミケを飼った」はミケを養い育てる行為が去年終わったことを意味しているはずです。そのミケが今も飼われているなら、この文における「飼う」という言葉の用法は瞬間動詞としてのものであり、それは辞書の語義と一致しない使い方になっています。「飼う」という言葉が「飼い始める」の意味で使われているのです。
多分それで迷っていらっしゃるのでしょう。「飼う」という行為を「飼い始める」の意味で使う人にとっては、飼う→飼った→飼っている の時系列になるでしょうね。現実にそういう使い方をしている母語者がいるのだから、学習者が迷うのも当然でしょう。
学習するということはauthorizeされている基準を必要とします。辞書から逸脱した使い方をしている母語者を基準にするよりも、辞書を一応の基準にしておき、逸脱したケースもあるという捉え方をなさる方がよいのではないかと思います。
>>>>「食べた」とはいえ、必ず「食べる」という行動は終わっているとは限らないです
⇒これはどんなケースのことをおっしゃっていますか?
「た形」は動作の完了を示します。
継続動詞も瞬間動詞も動作の開始は辞書形です。
継続動詞は動作開始後に「ている形」になり、進行状態を示す「ている形」が完了して「た形」になります。
瞬間動詞は動作開始後に「た形」になり、続いて結果の継続を意味する「ている形」になります。
>>>>「私は猫を飼った」は昔のことを述べているのでは?
⇒昔のことと言うより、終わったことと言う方が適切でしょう。
「去年、私は猫のミケを飼った」はミケを養い育てる行為が去年終わったことを意味しているはずです。そのミケが今も飼われているなら、この文における「飼う」という言葉の用法は瞬間動詞としてのものであり、それは辞書の語義と一致しない使い方になっています。「飼う」という言葉が「飼い始める」の意味で使われているのです。
多分それで迷っていらっしゃるのでしょう。「飼う」という行為を「飼い始める」の意味で使う人にとっては、飼う→飼った→飼っている の時系列になるでしょうね。現実にそういう使い方をしている母語者がいるのだから、学習者が迷うのも当然でしょう。
学習するということはauthorizeされている基準を必要とします。辞書から逸脱した使い方をしている母語者を基準にするよりも、辞書を一応の基準にしておき、逸脱したケースもあるという捉え方をなさる方がよいのではないかと思います。
>>>>「食べた」とはいえ、必ず「食べる」という行動は終わっているとは限らないです
⇒これはどんなケースのことをおっしゃっていますか?
Q:
why does 飼う (to keep/raise animal) become 飼ってい in present tense?
A:
Not 飼ってい but 飼っている or 飼っています.
There is a rule.
If the verb is 1-group AND dictionary form ended う/つ/る, te-form has to change って.
(Be careful NOT all of 1-group.)
飼う is ended う so you have to change it 飼って.
There is a rule.
If the verb is 1-group AND dictionary form ended う/つ/る, te-form has to change って.
(Be careful NOT all of 1-group.)
飼う is ended う so you have to change it 飼って.
Q:
飼う and 買うの発音を音声で教えてください。
A:
飼う / 犬を飼う
買う / 犬を買う
買う / 犬を買う
Q:
I will not keep this pet
飼うわない この表現は自然ですか?
飼うわない この表現は自然ですか?
A:
このペットは飼わない。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
飼う
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 高さ と 身長 はどう違いますか?
- 苹果 は 日本語 で何と言いますか?
- ソとンが違います とはどういう意味ですか?
- 小学2年生の川端は同級生の中でも 下手だという方ではなかった。しかしあとからチームに入った川端は試合に出る優先順位が低く出番はいつも少なかったのだ。 試合に出る優先順位が低いというのはあと...
- Honestly, I'm not confident whenever I write in Japanese. I often think and feel like there is al...
新着質問(HOT)
- In the Japanese sentence for “It started to rain, so I opened the umbrella.” あめがふってきたのでかさをさしました...
- ~(る)んだ ( grammar ) とはどういう意味ですか?
- これらの文を直してください。 私は今イギリスにあるリーズという町に住んでいますけど、以前は、ケンブリッジという町に住んでいました。今日は、どうして私がケンブリッジから引っ越することを決めた...
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
- 「いちょうの葉をかたどったバッジ」 「川の流れにかたどった和菓子」 「にかたどる」と「をかたどる」はどう違うのでしょうか
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?