駆け出すの例文や意味・使い方に関するQ&A

「駆け出す」を含む文の意味

Q:駆け出したくなる」の「くなる」は何意味ですか? 「駆け出しする」は同じ意味ですか? とはどういう意味ですか?
A:駆け出したくなる」の
「くなる」は、
「〜したい気持ちになる」という意味です。

くなる意味着“想做了”。
比如说
我想吃面包了。
パンが食べたくなった。
パンが食べたくなる。

我想回家了。
家に帰りたくなる。
家に帰りたくなった。


所以
駆け出したくなる」和「駆け出しする」差一点。
Q: 駆け出しそうなハート とはどういう意味ですか?
A: the heart ready to start running

「駆け出す」についての他の質問

Q: What is the best translation of 駆け出しい?

I'm looking for it in the specific context of 「駆け出しそうなハート」.

ありがとうございます!
A: 駆け出す literally means to start running. (not start running as in "to start running as an exercise", but to start running as in transition of the state(?), like "she was standing there, but she started running when a creepy guy walked toward her", or "after walking for 5mins, I started running" if this makes sense ^^;.)

So 駆け出しそうなハート is "the heart that is about to start running", in other words/simply put, "the feeling you can't hold anymore".

Sorry I don't have poetic streak but
hope this makes sense and helps!

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

駆け出す

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問