黒の例文や意味・使い方に関するQ&A

「黒」を含む文の意味

Q: 潔映画が商業主義的活劇に妥協したと論嫌したし(清水千代太「零明の意図と「七人の侍」の矛盾」『キネマ旬報』 一九五四年五且月下旬号)、百姓を度視しているとか再軍備映画であるといった風評は広く流布されていた。 とはどういう意味ですか?
A: Roughly speaking, I think that means “Someone said that Kurosawa’s films were getting for commercialism. Also it was widely said that his films looked down on farmers and looked like war films(?).”

I think some kanji of the sentence are mistyped and I assume those parts are 黒澤映画, 論破 and 百姓を軽視.
I couldn’t understand what “再軍備映画” means. It might mean propaganda film.

The sentence between ( ) says a magazine in which the comment above was published.
Q: サッテープ とはどういう意味ですか?
A: みなさん、こんばんわ。 田中さんと三チームのリーダーさんも、こんばんわ。
Minasan, konbanwa. Tanaka san to san chiimu no riidaa san mo, kombanwa.
電気部のメンバーのみなさんに、もういちど、自己紹介させてください。
Denki bu no menbaa no minasan ni mou ichido jiko shoukai sasete kudasai.
わたしは、ジョン スミスともうします。 セブ シティの USC 卒業で、ED3 チームのメンバーです。
Watashi wa, jon sumisu to moushi masu. Sebu shitii no yuu esu shii sotsugyou de, chiimu ii dii san no menbaa desu.

夕食にご招待いただきまして、ありがとうございます。
Yuushoku ni go shoutai itadaki mashite, arigatou gozaimasu.

旅行をつづけて、みなさんとともに、勉強し、キャリアを積みかさねていきたいとおもいます。
Ryokou wo tsuzuke te, minasan to tomoni, benkyou shi, kyaria wo tsumi kasane te ikitai to omoi masu.

今一度,みなさんに感謝もうしあげます。 我々、一緒に、動かしましょう?
Ima ichido, minasan ni kansha moushiage masu. Wareware, isshoni, ugokashi mashou!
Q: よりく… とはどういう意味ですか?
A: more black than black

「本当に真っ黒」、「黒い」と言うことを強調しています。
Q: ネコちゃんか ---ちょっとよわってる--- みたいだけど とはどういう意味ですか?
A: "The black cat looks weak."
Q: よりの茶色 とはどういう意味ですか?
A: っぽい茶色
に近い茶色

だと思います!

「黒」の使い方・例文

Q: and 闇 を使った例文を教えて下さい。
A: 黒い服
黒い石
日焼けして黒くなっている。
暗闇では気をつけましょう。
I think it’s rarely used a word 闇 on a usual talking.
Q: を使った例文を教えて下さい。
A: イエメンの国旗は赤白黒の三色を使っている。

「黒」の類語とその違い

Q: 鉄 と 鉄 はどう違いますか?
A:
Ambas significan lo mismo .
Se traduce el hierro al japonés como 鉄(tetsu).
Se lee 鉄 como “kurogane “ y se refiere el hierro también.
“Kuro “ significa negro y “gane “significa metal.
Como el hierro tiene el color negro, los japoneses antiguos lo llamaban “kurogane (el metal negro)”.
Para su referencia, en japonés,
El oro se llama “kogane (el metal amarillo)”
La plata se llama “shirogane (el metal blanco)”
Y el cobre se llama “akagane (el metal rojo)”.
Q: 胡麻 と 胡麻庵 はどう違いますか?
A: 胡麻
い胡麻

胡麻庵
胡麻餡では?
餡に摺った胡麻を混ぜたもの
Q: 猫 と い猫 はどう違いますか?
A: almost same.

猫: black cat
い猫: cat that looks black
Q: い はどう違いますか?
A: is a noun
い is an adjective
Q: のかばん と いかばん はどう違いますか?
A: It is difficult to explain it with my English skills.
But I'll try it^-^

red:赤
blue:青
yellow:黄色
black:
white:白
brown:茶色
Only these 6 colors can be added ”い” and can be expressed the color with "い".
○赤い、○青い、○黄色い、○い、○白い、○茶色い。 
○赤いかばん、○青いかばん、○黄色いかばん、○いかばん・・・

But, other all colors can't be added "い"
ex: ×紫い(purple)、×緑い(green)、×金色い(gold)、×灰色い(gray)
○紫の車、○緑の車、○金色の車、○灰色の車・・・

The 6 colors can also be expressed with "の"
赤のかばん、青のかばん、黄色のかばん、のかばん・・・

So, いかばん and のかばん are exactly the same.

I don't know why, but this is one of the rules when we express a color
Did you understand this explanation? (^-^;)

「黒」を翻訳

Q: 玄 (くろげん)の意味は何ですか。 は 日本語 で何と言いますか?
A: げんの音の漢字を区別するために使います。
例えば、現?玄?減?、これら全部 げん なので、
わからないときに玄人(くろうと)という読みから、玄(くろげん)と言うことで「玄」を伝えることができます。

「黒」についての他の質問

Q: さんの好きな食べ物はピザを買いました。 この表現は自然ですか?
A: さん「は」好きな食べ物「の」ピザを買いました(Kuro-san bought pizza )

さんの好きな食べ物「の」ピザを買いました。
(someone not Kuro-san bought pizza)
Q: 王と呼ばれる。わかるか。俺は人だ。俺もこの国の王だ。国王と人は王だろう。面白いね! この表現は自然ですか?
A: 大体わかりましたが、
最後の「面白いね!」が違和感あります。
「面白いだろう。」ならまだわかります。
Q: 王はどう読みますか?「くろおう」でしょう?
A:
or こくおう
Q: 銀色、とは普通にわかってもらえる言葉なんですか。
めの銀色、がかった銀色という感じです。
よろしければ、教えてくださいませんか。
A: うーむ…漢字から意味は容易に想像できますが、一般的な言葉ではないと思います。
画像検索してみましたが、微妙な反応でした。
そんなに使いませんが、
鋼色(はがねいろ)は近いでしょうか?
他には、濃いねずみ色や、あと、鈍色(にびいろ)というのも一応知っています。
Q: Is 山羊の卵 a real book? I really want to read it.
A: Tokyo Ghoul?
No, It isn't a real book.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問