1の例文や意味・使い方に関するQ&A

「1」を含む文の意味

Q: Seasonを楽しんでいただいた皆様、是非Season2を楽しんいただけると嬉しいです とはどういう意味ですか?
A: i hope those who enjoyed season 1 would also enjoy season 2
Q: .この表現は自然ですか?  2.この表現は自然ですか。 とはどういう意味ですか?
A: They are both questions, the か particle should be enough to understand it's a question but sometimes the question mark can be added as well.

They both mean:
"Is this expression natural?"
Q: )話し方にはどんなスタイルがあるか。 2)どんな点が違うか。 3)なぜ日本語には色々なスタイルがあると思うか。 4)色々なスピーチスタイルがあると便利だと思うか。 5)将来今のスピーチスタイルが変わっていくと思うか。 6)学生が、日本語の先生との約束の時間に遅れてしまったので、急いで先生の研究室に行き、謝る。 7)日本の大学に留学しているAとBが喫茶店で会う。AはBに貸していた映画のDVDを持って来てほしいとBに頼んでおいたが、Bは持って来るのを忘れてしまった。 とはどういう意味ですか?
A: Your translation is almost correct.
I am not sure スピーチスタイル because it's not a popular word.
I can't find スピーチスタイル in my Japanese dictionary.
Therfore,I am not able to explain the meaning of these senteces.

先生との約束の時間
The appointment time with a teacher.
ほしいとBに頼んでおいた
Before, A asked B to bring
持って来るのを忘れてしまった
accidentally forgot to bring
Bsan may be lazy like my husband.
Q: 日おきに買い物に行く。 とはどういう意味ですか?
A: いちにち です。
i go to shopping every other(second) day.

ついたち is for the first day of a month
Q: 6歳以下の子供は劇場には入場できません。 とはどういう意味ですか?
A: It is impossible for children by sixteen that enter the hall.

「1」の使い方・例文

Q: ~に限られている。
2~限っている
を使った例文を教えて下さい。
A: 1. 病院内での喫煙は、喫煙室や喫煙ルームだけに限られている。
 彼は足の調子が悪いので、サッカーをやるとしてもゴールキーパーに限られている。

2. 同じ肉でも彼は鶏肉に限っている。
 

あんまり「限っている」とは言わないかも?「〇〇に限る」とはよく言うのですが。
ex)やっぱり飲み物はこれに限る!  彼に限って、そんなことしないはずだ。
Q:)映画でも見ない
 aえい、どして見てないの
 bいいよ、ちょうどみたいのがあるんだ
正しく答えはどちらですか を使った例文を教えて下さい。
A: b.


(1)は誘っている文。
答え方は(b)
Q: 映画‹を›見る。
2その映画‹が›見たい。
この2つの文には助詞の使いが違いますね。‹を›は‹が›になりました。これはなぜですか。
見たい を使った例文を教えて下さい。
A: 看电影 と同様に映画は「見る」の目的語で普通「を」をつけます。那部电影是我想看的 と同様に、映画は主語のような働きがあり「が」がつきます。
Q: .あらためて
2.親 を使った例文を教えて下さい。
A: あらためて親に感謝する。

あらためて親のありがたさを実感する。
Q: .チャイム
2.さらに を使った例文を教えて下さい。
A: 終業のチャイムがなった。
夕方のチャイムがなったから帰ろう。


この場合、さらに人数を加える必要が出てきます。
いかなる場合にも、人を大切にしましょう。

「1」の類語とその違い

Q: 、友達が病気の時に、いつも私が看病しました。 と 2、友達が病気になる時、私はいつも看病しました。 はどう違いますか?
A: ほとんど違いません。

の日本語は自然です。

2の場合はこう言います。
友達が病気に「なった」時、私はいつも看病しました。
or
友達が病気になる「と」、私はいつも看病しました。
Q: 時間 ことに 薬を飲む と
1時間 おきに 薬を飲む はどう違いますか?
A: 1 時間ごとに means every hour so you are supposed to take meds every hour (for instance, 1 o’clock, 2 o’clock, 3 o’clock...)

1時間おきに COULD mean the same as above, but it can be interpreted as “every other hour”, so you are supposed to take meds at 1, 3, 5 o’clock etc.
How to interprete the word ~おきに is often divided even among Japanese native speakers. But if it is like 一日おきに, it almost always mean every other day.
Q: .佐藤さん に 連れて来てもらいました。 と 2.佐藤さん から 連れて来てもらいました。 はどう違いますか?
A: @XiaofengWu: 佐藤さん has accompanied the speaker. So the speaker can't use から which means "from". And should say に which means "by" here.

>@y_toshi If I say, 駅まで友達 ___ 細いお金を貸して もらいました。Can I use から?
Since you closed the question, I can't post a new reply (unlike you who is the owner of the question) until you re-open the question.
Q: 年ごとに日本に行きます と 年おきに日本に行きます はどう違いますか?
A: 1年ごとであれば、今年も行って来年も行きます。
1年おきであれば、今年は行っても来年は行かず、再来年にまた行きます。
Q: 日 (いちにち) と 日 (ついたち) はどう違いますか?
A: いちにち means one day.
今日はいちにち勉強してた。

ついたち means the 1st of a month.
4月1日(ついたち)は、エイプリルフールの日です。

「1」を翻訳

Q: .この歌を日本でよく歌います。
2.この歌は日本でよく歌います。
3.この歌は日本でよく歌われています。
どちらが正しいですか?
なんたか難しい... は 日本語 で何と言いますか?
A: @fuyufuyu

3ばんが1番好ましいです。

なんたか難しいではなく
なんだか難しいですね!
Q: ..‎‎what's the real feelings for the below sentences?

.目標をかなえるためには、今までのままではかなわない。
→我慢できない?(or 困る?)

2.こんな爺さんにあってはかなわない。自分のすきなものはかならずえらい人物になって、きらいなひとはきっと落ちぶれるものと信じている。
→困る?(or 我慢できない?)

は 日本語 で何と言いますか?
A: .(★叶うと敵うが混じってて日本人でも混同します。)
「その目標は、今のままでは叶わない。」

2.困ってしまうand 我慢できない
I think it contains both meaning.
Q:=2」と「=0」と「×2=2」と「0÷2=5」 は 日本語 で何と言いますか?
A: +:足す (たす tasu)
- :引く(ひく hiku)
×:掛ける(かける kakeru)
÷:割る(わる waru)
=:は (は wa)

=2」
一 足す 一 は ニ
いち たす いち は に
ichi tasu ichi wa ni

=0」
一 引く 一 は 零
いち ひく いち は れい(ぜろ)
ichi hiku ichi wa rei(zero)

×2=2」
一 掛ける ニ は ニ
いち かける に は に
ichi kakeru ni wa ni

0÷2=5」
十 割る ニ は 五
じゅう わる に は ご
juu waru ni wa go
Q: 0本の発音 は 日本語 で何と言いますか?
A: (一本)いっぽん
(二本)にほん
(三本)さんぼん
(四本)よんほん
(五本)ごほん
(六本)ろっぽん
(七本)ななほん
(八本)はっぽん
(九本)きゅうほん
(十本)じゅっぽん
Q: 0点(じゅうてんorじゅってん) は 日本語 で何と言いますか?
A: じゅってん。但是正确的日语是じってん。

「1」についての他の質問

Q: )この魚屋の魚が新鮮で美味しいです。
2)私は初めてここに来ました時、会社の同僚は私を迎えました。みんなは優しくて、親切でした。
3)学校の運動会は十月の中旬に開催します。秋で、涼しいです。
4)三月はもう春ですが、ちょっと寒いです。 这个表达自然吗? この表現は自然ですか?
A: 1)「この魚屋の魚が」の「が」ですが、「が」は他の魚屋さんと比べて、「この魚屋さん」を強調していて言うのに対して、「は」を使う場合は、特に他を比べることがない時に使います。ですので、この魚屋さんのことを単にいいたいのであれば、「この魚屋さんは」となります。
また、2)ですが、「私は初めてここに来ました時」ですが、「時」を使うとき、丁寧語は使わないほうが自然です。「来た時」の方が自然。また、「私を迎えてました。」ですが、この場合は、私にとって、同僚が利益になるようなことをしてくれたのですから、「迎えてくれました。」としたほうが自然です。まとめますと、「私が初めてここに来た時、会社の同僚が、私をむかえてくれました。」となります。4)では、「ちょっと」より「まだ」を使ったほうが自然。冬の寒さがまだ残っているという意味が伝わります。[三月はもう春ですが、まだ寒いです。」もうちょっと手を加えると、[3月は(暦の上では)もう春。でも、まだ寒さが残っています。」
Q: .ゆっくりお互いに知り合いましょう。
2.ゆっくりお互い知り合いましょう。

Let's get to know each other slowly. この表現は自然ですか?
A: 日本人は、

お互いのことをゆっくり知っていきましょう。

と言いますね。
Q:」親友とけんかしたその日は、謝って来ても許してなんてやるもんか気持ちもあったけど、次の日には仲直りした。
「2」親友とけんかしたその日は、謝って来ても許してやるもんかなんて気持ちもあったけど、次の日には仲直りした。
どっちか正しいですか。両方が間違っていると、正しい順序を教えてください。
A: 1 正しくない。
2正しい。

1は、「もんか」と「気持ち」が繋がっているため、正しくない。
Q: .[おもちゃは形によって]いろいろです。小さかったり大きかったりします。
2.[車は形によって]いろいろです。小さかったり大きかったりします。 この表現は自然ですか?
A: おもちゃの大きさは物によっていろいろです。小さかったり大きかったりします。

車の大きさは車種によっていろいろです。小さかったり大きかったりします。
Q:)みんな車で待ちましょう。
(2)みんな来るまで待ちましょう。の発音を音声で教えてください。
A: I'm sorry for my unpleasant voice...

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問