7の例文や意味・使い方に関するQ&A

「7」を含む文の意味

Q:  「のに」には、S1にあたる部分だけを述べる終助詞的用法と呼ばれるものがあります。この場合、通常の「のに」のS2にあたるのは、相手の発話内容や状況です。予想外の発話や状況に対して、その予想の前提となっていたことがらS1を示すことにより、おどろきや意外感を表わすことができます。 とはどういう意味ですか?
A: > This means that のに can be used as a 終助詞的用法 (like the か or ね particles)
Basically correct, but for the term/noun that 終助詞的用法, it has a kanji 的 (means Alike; Analogous;) in the middle and it clearly tells that the term should be applied/used only for のに rather than the か and ね particles themselves.
Therefore, if I corrected your sentence:
"This means that のに can be used AS a type of 終助詞 (like the か or ね particles) and it's called 終助詞的用法."

> This means that the S2 of the regular sentence pattern of のに is equivalent to the answer of the 相手
If I corrected your sentence:
"This means that the S1 in the regular sentence pattern of のに is equivalent to the response to the 相手"
(However, the original Japanese sentence says about the S2 as you can see.)

> so the regular sentence order is inverted.
the part should be:
"so the regular sentence separated into two prases, and they were spoken by different persons.

The 相手 said:「S2。」
then
You responed:「S1 + のに。」

As a result, the phrase order that 'S1 then S2' seems inverted in this conversation between the two, if compared to the phrase order which used in a regular SINGLE sentence."
(I think the expressions "S1" and "S2" have to be "P(hrase)1" and "P2" btw.)

> And this means that, one can express surprise towards the unexpected statement
Correct.

> by using S1 as the premise of the prediction
by using S1 as the (common) premise OR the (oneself) prediction.

> (the prediction done by the 相手)
(if the case that it is the prediction, it's done by oneself in their mind, and not by the 相手)
Q: 3億9941万 とはどういう意味ですか?
A: Yes.
It's mean 7,399,410,000.
Q: 6歳の女性は「動き方や顔がかわいくて、幸せな気持ちになりました。私も長く生きることができそうです」と話していました。 とはどういう意味ですか?
A: Though the back ground is not clear I guess she saw her grandchild or great grandchild.
When she saw his/her moves, gesture, face that was very cute and it made her happy. And she got refreshed encouraged to hope to live longer so that she can watch him/her grow.
Note; the above is just m guess
Q: 色パラメータ とはどういう意味ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: なのでがつは1回目です/名前なんて読みますか? とはどういう意味ですか?
A: QAの全文をご確認ください

「7」の使い方・例文

Q: 時半に学校に行きます。 を使った例文を教えて下さい。
A: 明日は7時半に学校に行きます
今日は7時半に学校に行きます
Q: 日 を使った例文を教えて下さい。
A: 友達の誕生日は6月7日です

「7」の類語とその違い

Q: 0%の子供 と 子供の0% はどう違いますか?
A: 同じ意味です。

70%の子供 = дословно было бы "70-процентные дети", но в смысле "70 процентов детей"
子供の70% = 70 процентов детей
Q: 時から8時まで電車がとても混む と 時から8時にかけて電車がとても混む はどう違いますか?
A: どちらでも通じますし、ほぼ同じ意味です。
時から8時まで」事務的表現です。
時から8時にかけて」やや上品に聞こえます。
Q: 時50分にうちで、私の友達*を*待ちます。 と 時50分にうちで、私の友達*に*待ちます はどう違いますか?
A: 友達を待ちます Is correct
Q: 時 ( ななじ ) と 時 ( しちじ) はどう違いますか?
A: Usually we use しちじ

But しちじ the pronunciation has a similar number→いちじ (1時)
When some sometimes workers announce,they say ななじ

「7」を翻訳

Q: この新聞は経済の情報が多いので、ビジネスマン向けだ。 ←この文は自然ですか? は 日本語 で何と言いますか?
A: とても自然です!
Q: 番の答えは何ですか。 は 日本語 で何と言いますか?
A: D,かわりに
Q:
What is the reading for in this sentence:
種の穀類を入れた健康なおかゆです
Is it なな or しち or な?
は 日本語 で何と言いますか?
A: なな

です!
Q:000棟」はナナセントウと読むのですか? は 日本語 で何と言いますか?
A:
はい、そうです。
その読み方で合っています。
맞습니다😊

あとは、「むね」という読み方もできます。
ななせんむね

「7」についての他の質問

Q: 年間日本語を勉強していても、「は」と「が」の使い方はいまだ分かっていない。 この表現は自然ですか?
Q: How is pronounced 万(70 000) ?
A: nana man

7 = nana

万 = man
Q: ヶ月を「しちかげつ」と読むと間違いですか?
「~ヶ~」「~ヵ~」の時の数字の読み方を教えていただけませんか?
A: 「ななかげつ」です。

1ヶ月
→いっかげつ
2ヶ月
→にかげつ
3ヶ月
→さんかげつ
4ヶ月
→よんかげつ
5ヶ月
→ごかげつ
6ヶ月
→ろっかげつ
8ヶ月
→はっかげつ/はちかげつ
9ヶ月
→きゅうかげつ
10ヶ月
→じゅっかげつ
Q: Do I always have to use の when saying quantities like 『人のさむらい』 or 『人の魔女』?
A: Hello Tiago253

I hit up one exception

The Three Musketeers = 三銃士

But I often see の in movie titles with number...
Q: Galaxy Note 7 ギャラクシーノート

7の読み方は、しち?なな?

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問