Amの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Am」を含む文の意味

Q: Am I smelling a hint of jealousy? とはどういう意味ですか?
A: It's a teasing way to say, "You're acting jealous."

It can be meant jokingly, or can be used as a mild taunt, depending on the context and your vocal tone.
Q: do you like it? Am I showing you too much? とはどういう意味ですか?
A: It is asking if the person is showing you too much (for example) skin. If the person is wearing something that doesnt cover enough they would ask " am I showing too much?"
Q: Am having all u can eat japanese とはどういう意味ですか?
A: "All you can eat" means that you pay a fixed amount and can get as much food as you want for their meal, instead of a fixed amount of food. In this sentence, "Japanese" is short for "Japanese food". The proper sentence is probably "I am having all you can eat Japanese food", which means that the person has paid a fixed price to eat as much Japanese food as they want for their meal.
Q: Am I in it? とはどういう意味ですか?
A: To ask the question of whether you are in [An item / situation]

The picture-
Am I in it?
Am I in the picture?

The team-
Am I in it?
Am I in the team

The place-
Am I in it?
Am I in the right/ wrong/ same place?

or in something metaphorical

Trouble-
Am I in it?
Am I in trouble?

Debt-
Am I in it?
Am I in debt?

日本語は。。。
入るな感じか。。。

僕はチーム入った?
私は写真を入る?
Q: "Am I to understand" in 199 mean? とはどういう意味ですか?
A: I assume that...
It seems like...
Should I take to fact that...
Are you telling me...
It sounds really fancy. You can do that with a lot of verbs.
Am I to wash these dishes? = Is it me who needs to wash the dishes?
Am I to walk the dog? = Is the person who needs to walk the dog me?
Are you to just stand there or to come and help me? = Is your duty to just stand there or to come and help me?

But as you can see, it conveys a sense of the person who "is to" do something is in a lower status of the other. So here, he's really mad and it conveys more of a "you expect that I am in a lower position so I will just take into fact and not get mad that you've..."

Thats why the responses are really like, its still your choice.

「Am」の使い方・例文

Q: Am I 〜 を使った例文を教えて下さい。
A: Am I allowed to eat this?

I see Lily is using the library, AM I able to use it also?

When we reach the beach, am I safe if I go swimming?
Q: В каком месте ставить частицу "not" для отрицательного вопроса?
1) Am (not) I a man/ Am I (not) a man.
2) Are (not) you a man/ Are you (not) a man.
3) Is (not) she a man/ Is she (not) a man.
4) Are (not) we men/Are we (not) men. を使った例文を教えて下さい。
A: Am I not a man? (formal) Aren't I a man? (informal)

Are you not a man? (extremely formal) Aren't you a man?

Is she not a man? (extremely formal) Isn't she a man?

Aren't we men?

etc
Q: Am l 〜 を使った例文を教えて下さい。
A: Am I right?
Am I your best friend?
Q: Am I breaking the law ? を使った例文を教えて下さい。
A: I parked on the wrong side of the street. Am I breaking law?

I sometimes download movies from torrent sites. Am I breaking the law?
Q: Am I meant to

* what's the meaning of it? を使った例文を教えて下さい。
A: Something that one is supposed to do/is fated to do.
Ex: I am meant to become a successful basketball player.
*this is not used much in conversation.

「Am」の類語とその違い

Q: Am I allowed to take this book home ? と Am I allowed to take this book home with me ? はどう違いますか?
A: They both have the same meaning. You can use both.
Q: Am I disturbing You?  と Am I not disturbing You?  はどう違いますか?
A: ‘Am I disturbing you?’ Means that you are checking that they are okay with what you are doing and aren’t disturbed by it.
‘Am I not disturbing you?’ Would not make sense unless you were purposely trying to disturb them
Q: Am I the only one who haven't watched と Am I the only one who don't watch? はどう違いますか?
A: In the first sentence your saying haven't and that means have not yet watched that particular thing. In the second sentence you said don't watch which means that you never have and won't plan on watching that particular thing.
Q: Am I? と Is me? はどう違いますか?
A: Is me is not proper grammar, however Am I is. For example:

"Am I going with you?" Is a proper sentence,
But "Is me going with you?" Is not. :)
Q: Am, Are Is と I Am Brother はどう違いますか?
A: Am, You use with yourself.
Ex: I am hungry
Are, You use with plural.
Ex: we are hungry, they are hungry
Is, You use with someone else.
Ex: he is hungry, she is hungry

「Am」を翻訳

Q: Am I correct? "What do you take me for?" - >He asked him what he took him for. は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: yes, you are correct :)
Q: Am o problemă cu aerul condiționat. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: "I have a problem with the air conditioning."
"The air conditioner is giving me problems."
"The AC unit is malfunctioning."
Any of the above listed could work.
Q: Am I say correct sentence ???? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: He has a bachelor degree in Mathematics .He graduated " in" 2006 not "on " ."In " is used when you have only year or date to mention but "on " is used when you have all date, time and year .
Q: Am l bother you to go with my son?って変?子供と一緒に行ったらお邪魔じゃないですか?って聞きたいです は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Is it ok if I bring my son to the party?
Q: More correctly is 'Am I the only one who haven't watched' or 'Am I the only one who don't watch' ? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Correctly it could be, "Am I the only one who still hasn't watched____?"

「Am」についての他の質問

Q: Am I allowed, as a foreigner, to change my name when I arrive to the US to sound more American and make it easier to pronounce?
A: i think you can change your name if you get the us citizenship.
but if you aren't completely sure i wouldn't change your name since it fits to you, no matter if it's hard to pronounce.
Q: Am I making myself understood? この表現は自然ですか?
A: "Am I making myself understood?" sounds somewhat natural but feels off to me personally. This is probably because the phrase sounds similar to "Have I made myself clear?" which is commonly used by parents and teachers when they're reprimanding a child and have just told them what to do/not do.

Generally, if you're just asking if your conversation partner can understand you something like "Are you able to understand me alright?" or just "Can you understand me?" sound less rigid.

Or, if you're asking if they understand the topic, something like "Does that make sense?" or "Do you get what I'm saying?" might be more appropriate.
Q: Am I right if "From the moment we wake to the clunk of the power cord" mean "to be awaken/awake from the sleep because of the clunk of the power cord"?
A: Ah okay, so yes in this case 'to' should be translated as 'until'. The author is trying to say we use electronic gadgets from the moment we wake up to the moment we go to sleep.
But you are correct to think that elsewhere it can mean something like 'at the same time as' e.g. 'he likes studying to classical music' = 'he likes studying while listening to classical music'. There is also a Beatles lyric in 'Let It Be' which goes 'I wake up to the sound of music' = 'I wake up while music is playing'. The only similar Russian expression I can think of is 'петь под гитару' (correct me if I have got this wrong)
Q: mum,Am i cool? この表現は自然ですか?
A: Very natural :) except you wouldn't have "am" with a capital letter - very minor though. "Mum, am I cool?"
Q: Am I answering a question? この表現は自然ですか?
A: Did I answer your question?

Since you have already answered the question, you would use "Did" which shows that something happened in the past, while "Am" shows that something is happening at that moment.
Since someone else asked the question, you would show their possession of the question.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

Am

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問