Cambodiaの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Cambodia」を含む文の意味

Q: Cambodia is particularly exposed to a slowdown in China given their extensive economic linkages. とはどういう意味ですか?
A: This means that Cambodia's economy will be negatively affected if China's economy does poorly because Cambodia's economy is connected to China's economy.

To explain the meaning behind this, "exposed" means "vulnerable" or "weak" in a sense. So the first part is saying that Cambodia is vulnerable or weak to a slowdown in China. Since the sentence is discussing the economy, it can be inferred that slowdown refers to Chinas economy. Therefore we know that Cambodia is vulnerable or weak to a slowdown in China's economy. The last part of the sentence uses the word "linkages" to tell how Cambodia's economy is connected to China's economy. If we put all of these parts together we can determine that the sentence is saying that Cambodia's economy will be negatively affected if China's economy does poorly because Cambodia's economy is connected to China's economy.
Q: Cambodia has strong fiscal buffers to counter disruptions to trade and growth arising from the COVID-19 pandemic. とはどういう意味ですか?
A: In essence, Cambodia has extra money to withstand the impact caused by COVID 19.

「Cambodia」を翻訳

Q: I’m from Cambodia
は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Hello, I am (Name), I come from Cambodia
Q: how you say how are you in Cambodia? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: you live in Cambodia
は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: Cambodia は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: I live in Cambodia ,and about you? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I live in Cambodia. Where do you live?

「Cambodia」についての他の質問

Q: When I visited Cambodia when I was 26. Unfortunately, there were civil war. The local immigration office didn’t issue any visas even for tourists. この表現は自然ですか?
A: × When I visited Cambodia when I was 26.
✓ When I visited Cambodia when I was 26,

× Unfortunately, there were civil war.
✓ there was a civil war, unfortunately.

× The local immigration office didn’t issue any visas even for tourists.
✓ Furthermore, the local immigration office didn’t issue any visas, even for tourists.

Q: ​‎Siem Reap, Cambodia
There were a bunch of beautiful world of nature heritages. この表現は自然ですか?
A: ​‎Siem Reap, Cambodia
There were beautiful worlds of nature heritages.(Why is the"​‎Siem Reap, Cambodia" part there?)
Q: I am wondering whether I should travel to Cambodia on this holiday. The thing makes me want to come back there are foods. I love its toasted food, such as chicken, duck, frog, quail, just name a few. The thing makes me hesitate is money. It may cost a lot for this holiday while I am in the saving situation.
この表現は自然ですか?
A: I am wondering whether I should travel to Cambodia (DELETE THE WORD "on") this holiday. The thing (THAT) makes me want to (GO) back there (IS) (THE) (FOOD). I love (THE) toasted food (THERE), such as chicken, duck, frog, (AND) quail, just (TO) name a few. The thing (THAT) makes me hesitate is money. It may cost a lot (DELETE "for this holiday") (AND I'M TRYING TO SAVE MONEY RIGHT NOW).




I am wondering whether I should travel to Cambodia this holiday. The thing makes me want to go back there is the food. I love the toasted food there, such as chicken, duck, frog, and quail, just to name a few. The thing that makes me hesitate is money. It may cost a lot and I'm trying to save money right now.
Q: we decided that we go to Cambodia from Thailand by land. この表現は自然ですか?
A: Maybe a little like this statement.....

"From thailand, we have decided to go to Cambodia by land."

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

Cambodia

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問