Candyの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Candy」を含む文の意味

Q: Candy toys とはどういう意味ですか?
A: Probably either toys made of candy or toys that contain candy. It's not a common phrase.
Q: a Candy lady とはどういう意味ですか?
A: for me it means some one that sales candy
examples .I went to buy a chocolate for the candy lady
Q: a Candy lady とはどういう意味ですか?
A: Most of the time located in their own home and they sell to children in the neighborhood.

「Candy」の類語とその違い

Q: Candy と Sweet はどう違いますか?
A: Candy is sweet. Sweet is an adjective and candy is a food.
Q: Candy と E Sweet はどう違いますか?
A: "candy" is a food
"sweet" is the taste
Q: Candy と Sweet はどう違いますか?
A: A candy & a lot of candy
A sweet & a lot of sweets
Some candy & all these candies
Some sweets & all these sweets
Just some conjugations, idk why they conjugate like that.

I would say candy is much more used (in the us).They aren’t the same thing but with much overlap. Sweets are anything with high sugar content, its british I think. And candy is sugar junk food that usually comes in a wrapper. Google ‘halloween candy’ to see what I mean.

They have a different tone from each other thats hard to describe. Candy sounds more unhealthy than sweets in my opinion.
Q: Candy と sweet はどう違いますか?
A: Candy is a noun that is an item of food that is sugary and small.
Sweet is an adjective referring to a certain taste (like bitter, sour, etc.)
Q: Candy と Sweets はどう違いますか?
A: Candy é bala, ou coisas parecidas. Sweets é doce, uma torta por exemplo é sweets, mas não candy. É mais geral. :)

「Candy」を翻訳

Q: How do you call this? Candy floss or cotton candy? Thank you~ は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:

I would call this “cotton candy”
Q: Candy は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: Candy will be change candies if I want to say about a lot of candy. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: The plural form of "candy" is still usually "candy".

"candies" is rarely used.

[candies] 違ってないけどめずらしい。
Q: Candy は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
Q: Candy は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「Candy」についての他の質問

Q: Candyの発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: Candy wrappers ?
Q: Candy manufacturing in united states この表現は自然ですか?
A: in the United States.

I don't know why, but always needs "the"
Q: 'Candy'. Is it countable or uncountable???
Q: Candyとは、お菓子の事だと誰かに聞いたのですが、本当ですか?
ポテトチップスも、グミも、あめ玉も、すべてCandyですか?
教えて下さい。
A: ポテトチップスが違います。Candyって普通、甘いお菓子だけを表しています。グミとか(gummy candy)あめ玉とか(hard candy)チョコレートもすべてcandyと呼んでいいです。
お菓子の英訳ならcandyよりsnackに近いと思います

関連する単語やフレーズの意味・使い方

Candy

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問