Christmasの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Christmas」を含む文の意味

Q: Last Christmas, Santa Claus must have been loading his sleigh in a t-shit t-shirt and shorts. とはどういう意味ですか?
A: The previous Christmas, Santa Claus was wearing a t-shirt and shorts while loading up toys and goodies into his sleigh
Q: hyped for Christmas とはどういう意味ですか?
A: hyped for ~ = excited for ~, looking forwards to ~

hyped for Christmas = クリスマスを楽しみに待っている
Q: Christmas then only days away,the family was pent up with excitement とはどういう意味ですか?
A: Christmas is close and the family is getting really excited.
Q: Being alone on Christmas is the pits とはどういう意味ですか?
A: My dad says he hears down in the dumps more than down in the pits it means the same thing!
Q: I'm trying to go over Christmas とはどういう意味ですか?
A: "Trying to go over Christmas" would be present tense because I'm doing it now.

But the events you are going over could be from any time.

Are you sure it was "go over" rather than "get over"? It could be either.

「Christmas」の使い方・例文

Q: on Christmas day を使った例文を教えて下さい。
A: -On Christmas Day, we open our Christmas presents in the UK.
-We hardly ever have snow on Christmas Day.
-We have lots of special programmes on the telly on Christmas Day.
Q: marry Christmas を使った例文を教えて下さい。
A: “ Happy Christmas warmly happy family” it is true ?
Q: Christmas vacation を使った例文を教えて下さい。
A: QAの全文をご確認ください
Q: Christmas spirit を使った例文を教えて下さい。
A: "Ah, look at all of these pretty trees and decorations. Can you feel the Christmas spirit in the air? Oh, I love the holidays."

"Come on, don't be a Scrooge! Where's your Christmas spirit? Cheer up."

「Christmas」の類語とその違い

Q: Christmas と Xmas はどう違いますか?
A: Xmas is only used in an online setting. But Christmas can be used for online and in real life.
Q: #1 This Christmas is in three days. と #2 the upcoming Christmas is in three days. はどう違いますか?
A: normally you use it when its not close to Christmas also same with other celebrations
Q: Happy Christmas と Merry Christmas はどう違いますか?
A: There's no difference :D
Q: at Christmas と on Christmas Day はどう違いますか?
A: it is mostly the same, but at Christmas could include some days before and some days after christmas
Q: Christmas と Xmas はどう違いますか?
A: Xmas is an informal way of saying Christmas. ^_^

「Christmas」を翻訳

Q: Christmas は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: How was your Christmas? or How were your Christmas? , does it sound natural? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: 'How was your Christmas?' is appropriate if talking about one certain Christmas.

But if your pertaining to more than one occasion, it is better to use this(for example):
'How were your Christmases during those years?'
Q: marry Christmas to all .....hinative users god bless you は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: There you go
Q: This Christmas receive only gifts that you need. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: "This Christmas, only ask for gifts that you need."

or

"This Christmas, only request gifts that you need."

Q: marry Christmas は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Merry Christmas

「Christmas」についての他の質問

Q: Tell me the famous Christmas songs(America) that you think most of American can sing. Any kinds is fine like pop song or non-pop. I'll remember lyrics and enjoy Christmas.
A: Jingle bells, All I Want for Christmas is you, Last Christmas, and silent night are all popular Christmas songs!!
Q: "There is no Christmas holiday in Japan. "
"There are no Christmas holidays in Japan."

Which sentence is correct? Please teach me. Thank you.
この表現は自然ですか?
A: Both are technically correct. I would personally use "There are no Christmas holidays in Japan" because here in the US we have technically 2 Christmas holidays: Christmas Eve and Christmas Day.
Q: I think about sending a Christmas card to business partners in US. I usually exchange Email with a sales manager and a vice president.
Is it normal to send a card to each of them?
Or is it better to send to vise president as a company representative?

I would like to avoid too much or rude impression.
A: I think it's okay to send cards directly to both of them in their offices. If you talk to anyone else in the office, it might be nice to send cards to them as well.
Q: Christmas is coming!!!! Does this sound natural?
Q: In Christmas, here in Japan we more often than not spend time with our boy/girl friend, However once you go outside Japan, I heard there is not so many counries where people go dating in that day. So just tell me how you spend the time, basically you are with family at home?
A: In the US we eat dinners with our family and relatives. Usually it's a very large dinner with turkey and seasonal foods like pumpkin pie. Afterwards we watch christmas programs on TV while chatting together. Sometimes we give and get presents with relatives as well.

The next morning we open presents at home which are sitting under a brightly decorated tree in the living room. The rest of the day is usually spent playing with the presents
(((o(*゚▽゚*)o)))

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

Christmas

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問