Q: Darn,you とはどういう意味ですか?
A: It means exactly the same as “damn you” and is used in the same way, but it isn’t as rude.
Q: Darn tootin とはどういう意味ですか?
Is a soft swear word,used as an as exaggeration to something.
ex: You're darn tootin I'm right.
It's more of a southern english slang, not so much an English word.
Q: "Darn cute!Gus" Can someone translate in Japanese? とはどういう意味ですか?
A: めっちゃかわいい! Gusってちょっとおかしいです。誰かの名前とおもいます。
Q: Darn とはどういう意味ですか?
A: Depends on how you use it.
Darn is a term used in sewing,but is also a word used instead of saying damn which is a 'bad word'.


Q: Darn tootin を使った例文を教えて下さい。
A: Darn tootin’ is a very old expression from rural America. :) I haven’t heard anyone seriously say this in years, but you’ll see it in older movies— especially the ones from out west in the states.

“Yer (you’re) darn tootin’ (absolutely right)!” It’s usually used as an exclamation more than anything.


Q: "Darn, I forgot to eat it." と "Darn, I forget to eat it." はどう違いますか?
A: "Forgot" is simply the past of "forget."

These two works are another way of saying "didn't remember."

I forgot to eat breakfast --> I didn't remember to eat breakfast.

By using "forget" in the present, it's possible for there to be a nuance of "a trend" or a "habit." It's something that is happening now and seems to always happen.

I forget to eat breakfast --> I forgot to eat breakfast (and I seem to always forget!)

So, to me, saying "I forget to eat it" sounds normal, but it makes me think that there is a specific food that you have to eat every day but that you continuously fail to do; perhaps your vitamins (I forget to take them). Perhaps you fail to eat breakfast each way too often: "I forget to eat it."


Q: Darn it は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Or ‘Damn it’ (more harsh)


Q: "Darn. I've just found a spider which is too big and it seems like it has poison. I'd like to kick it out from this room or I'm going to die by it. It's so scary" この表現は自然ですか?
A: Darn. I found a spider that was really big and looked poisonous. I have to get it out of my room or it might kill me. It's so scary.
Q: Darn, I've left my glasses in my place. I can't do my job without them! この表現は自然ですか?
A: "Darn, I've left my glasses at my place" :) otherwise it's perfect!!
Q: Darn, it's two o'clock in the morning now. I have to go to bed, otherwise, I won't be able to wake up. この表現は自然ですか?
A: I would say
"I have to go to bed now or I won't be able to wake up"
Just to sound a little more natural and casual :)
Q: Darn, I should have finished this work yesterday but I fell asleep. この表現は自然ですか?
A: 'Darn' is just a mild way of saying 'damn'. It's better to use 'darn' around kids and maybe people you aren't very familiar with, just because 'damn' is a bit of a swear word.
Q: Darn it. I'm sleepy. I'll quit studying. この表現は自然ですか?
A: I am sorry. I meant to select "natural".

Another way to write/say this is.
"Darn it. I'm sleepy, so I'll stop studying."