Dearの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Dear」を含む文の意味

Q: Dear とはどういう意味ですか?
Q: my Dear とはどういう意味ですか?
A: 'my dear' expresses care for another person. Often used by an older individual towards a younger individual (mother/ father role). May also be used between older people who are close friends.
Shopkeepers may use 'my dear' towards customers if they are friendly
Q: Dear とはどういう意味ですか?
Q: Dear とはどういう意味ですか?
A: dear is addressed to love ones. or it can can be used in sentences like.. you are dear to me. means giving that person a special status or he/she means a lot to you. hope this is helpful

「Dear」の類語とその違い

Q: Dear と Honey はどう違いますか?
A: Se puede decir que "dear" es más formal. También es usado al comenzar a escribir una carta, así que se traduciría como "querida" y "honey" es básicamente usado entre parejas, su traducción literal es miel, mielcita, de forma cariñosa. Espero que entiendas !
Q: Dear Dr.Smith, と Dear Professor Smith, はどう違いますか?
A: Dear Dr. Smith is a way to address someone who has a phd and Dear Professor Smith is a way to address a college/university professor(who most likely has a phd). Both are fine. However if Smith has a phd, it's better to call him Dr. Smith.
Q: Dear と Honey はどう違いますか?
A: There isn't really a difference between them, but Honey is more commonly used
Q: Dear Mr.Adam と Hi Mr.Adam はどう違いますか?
A: Businessやプロフェッショナルの場合:

Dear Mr. Adamの方がいいと思います
Q: Dear と Darling はどう違いますか?
A: They're both terms of endearment. Darling sounds more sweet and dear sounds more formal I think.

「Dear」を翻訳

Q: Dear は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: प्रिय
Q: Hello Dear は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: You can also say ‘Hello Dear’
Q: Dear all は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
Q: Dear Parents/Gaurdians は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: You got it. This is correct

「Dear」についての他の質問

Q: 请问一下,sir可以用来说女性吗?
比如在给一位已婚女士写信时用Dear Sir开头可以吗?
A: 不行, 要用 madam 來說女性的。
Q: Dear ~と言うのは親友に使いますか?
A: 親友じゃなくても使えます。
例えdear sir/madam, dear mr richard, dear mom.

普通に非公式な挨拶は「hi 名前」 「hello 名前」を使います。
Q: Hello dear friends, would u plz check this letter for me. Thanks in advance.

Dear Dr.???
Thank you so much for inviting me, it is my pleasure to having lunch with you.
I will see you on Tuesday, it is good for me if I come to the office.
Best regards
Ratareni
A: If it's a formal letter:
Dear Dr. ○○○
Thank you so much for inviting me. It would be my pleasure to have lunch with you.
I will see you on Tuesday.
Is it alright if I come to the office?

Best Regards,
Ratareni

(I would write:
"Would you like me to come to the office?" or "Would you like me to meet you at the office?" instead.)
Q: Hello dear friend, would you please correct it for me:

Dear ...,
Thank you so much for this good news, really you made my day.
And I am so appreciate.
I will call you and make schedule.

Many thanks

A: Thanks you so much for this good news. You really made my day, and I am so appreciative. I will call you and make a schedule.

You could also say "..and I really appreciate it"
Q: Hello Dear!How are u? i wanna ask you i wanna improve my English speech could you advice to me/How can i do it?)))
A: Watch tv shows in english. Play video games in english. Listen to english songs. Your brain will adapt on it's own

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

Dear

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問