Q: Does "mortally"can sutable only negative thing? ex.. how about "I'm full mortally "
A: 나는 네가 정확히 무슨 뜻인지 모르겠지만 그건 이해가되지 않는다. "Mortally"란 무엇인가가 불멸하지 않거나 영원히 살지 않는다는 것을 의미합니다. 당신이 찾고있는 단어가 "temporarily"이라고 생각합니다. 영구적 인 것이 아니거나 영원히 지속되지 않는다는 것을 의미합니다. 왜냐하면 "Mortally"는 삶을 가리키고 "Temporarily"는 시간을 의미하기 때문입니다.
Q: Does "l came to see my parents" mean "帰省する" ? とはどういう意味ですか?
A: i think it means i'm returning home
Q: He is really fit. (Does it mean "He is really cool/cute."??) とはどういう意味ですか?
A: In England saying that someone is "fit" means that they are very attractive or "hot."

In America saying someone is "fit" means that they are in shape due to working out and are healthy!
Q: Does とはどういう意味ですか?
A: Do=Does

I,you,we,they (use "Do")
He,she,it (use "Does")

Q: "Do you" want to come with us?
A: Yes,I do. / No,I don't.

Q: "Does he" want to come with us?
A: Yes,he does. / No,he doesn't.
Q: Does it make sense? とはどういう意味ですか?
A: It means "Is it clear to you?"
or "Do you think that is logical?" or "Do I need to explain more?"


Q: Does this first sentence mean the botanical garden gets best voted continuously like every year?or it can mean just by a visitor survey?? を使った例文を教えて下さい。
A: どういたしまして。:)I think "have been" is continuous or progressive with "〜ing".

"I have been swimming there for several years."

But in "I have been to Tokyo" it's not continuous. So I think this example, "have been voted", on its own is simply past tense.

"The house has been painted." It wasn't continuously painted, unless we add some more information.
Q: Does the expression "No. I'm good" mean "No. Thank you"? を使った例文を教えて下さい。
A: Yes, except "No. I'm good" sounds quite casual.

Would you like more water? No, I'm good.
Would you like another beer? No, I'm good.
Would you like me to help you carry your bags? No, I'm good.
Q: Does anyone know a better way to say '' In the contemporary society " を使った例文を教えて下さい。
A: In the modern world, in these modern the society we live in, the society around us...
Q: "Does" を使った例文を教えて下さい。
A: Do You come from italy?
does She Come from italy?
does He come from italy?
You must use DOES with -He -She -It
And DO with -I -You -we -they
Q: Doesn't change the fact. を使った例文を教えて下さい。
A: Your apology doesn't change the fact that you betrayed me.

It doesn't change the fact that the teacher gave you detention.

Your crying doesn't change the fact that you did wrong.

Having many friends doesn't change the fact that you're a bad person.

Defending your girlfriend doesn't change the fact that you hurt her.

Your support doesn't change the fact that you ratted us.

Your bad grade doesn't change the fact that you're a clever person.

hope it was helpful ^^


Q: Does と do はどう違いますか?
A: We use "do" when the subject is I,you,we or they.
We use "does" when the subject is he,she or it
Q: Doesn't と Didn't はどう違いますか?
A: Doesn't (does not) is third person singular present tense. "He doesn't have any money now".
Didn't is simple past tense for all cases. "I/You/He/She/We/You all/They didn't have any money yesterday"
Q: Does John always finisch football practice late in the evening? と Does always John finisch football pratice ...etc. はどう違いますか?
A: Przysłówki częstotliwości daje się po osobie
Np „I usually...”
W pytaniach jest ta sama „strategia”
Częstotliwość wykonywania po osobie
Wiec prawidłowa forma to Does John always FINISH...?
Q: Does Japan do baseball? と Do you play baseball in Japan? と Do Japanese people play baseball? はどう違いますか?
A: First one sounds unnatural. The other two are okay and there is no difference between them.
Q: Does that make sense? と Am I making sense? はどう違いますか?
A: Both can work in the same context, but if you're specifically talking about something other than yourself, then go with "Does that make sense?"


Q: Does it sound natural? Since there are many differences in ideas b/w North and South Koreans, everything wouldn't be easy after unification. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: With this paper, I would like to point out some important things to consider should there be a reunification between North and South Korea.
Q: Does today is your working day? 이 표현은 자연스러운가요? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: 음... 좀 어색한 것 같습니다

"Is today your working day?"
아니면 더 자연스럽게, 더 편하게 말하고 싶어하면 "Are you working today?"는 제일 자연스러운 표현입니다
Q: Does this sound natural? “my English got a bit rusty ever since I moved here” は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Mostly natural sounding. I would say “my English has gotten a bit rusty since I’ve moved here”
Q: Does this sentences sound natural? "I'm so tired because I spring-cleaned my house today. In Japan, we do "spring-cleaning" at the end of year in general, but my family is busy at the ends of every years. I might sleep in until midday." Thank you! は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: “My family is busy at the end of every year”.

「Each year」もいいです。
Q: Does this sound natural? “Everyday I come to the realization that I don’t have much time left as a student and eventually will have to leave this beautiful city behind. Now I understand why people go on to get their master’s and phd” は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: @hokkim You could also say, "Everyday I realize that ..." because "come to the realization" is a little formal (but I think it sounds fine).
Also, Masters and PhD are capitalized.
Good job! 😃👍


Q: Does this sound natural?
I want to show big gratitude, but I feel it's a bit clumsy...
How would you say this?

Thank you for your exceptional answer!
It really helps and includes useful points.
I've just learned from you.
I really appreciate it.
A: Instead I would say: “I want to show my gratitude”
Q: Does: “some think that the earth is a small reality and we are just a tiny piece of a bigger reality, the universe” sounds natural?
A: It sounds natural, but the more correct punctuation would be like so:
....”we are just a tiny piece of a bigger reality; the universe.”
Q: Does it sound natural “Please give this message to him”
A: Yes that sounds good 👍
Q: Does it sound natural “Have you figured out what to give as a present”
A: It’s better if you’re specific
“Have you figured out what to give him/her/them as a present?”
Q: Does this sound natural?
I want to send an meeting invitation to my bosses via email.

Regarding the subject matter in the title, I would like to set up a meeting.
Please let me block your schedule.
A: Regarding the subject of this email, I would like to set up a meeting.
Please allow me to reserve a time slot in your schedule.