Hospitalの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Hospital」を含む文の意味

Q: Hospital gown とはどういう意味ですか?
A: This is a hospital gown.
Q: Hospital food is so bland. とはどういう意味ですか?
A: It means food served in hospitals has no flavor.
Q: Hospital officials say five among the 11, who were severely injured. とはどういう意味ですか?
A: It sounds like the people who work at the hospital have said that five people, out of a total of eleven people at an event, were injured.

However, this sounds like an incomplete sentence unless you remove the word "who." If you use "who", it would require an explanation of the five people that were injured.
Q: E.R. (Hospital) とはどういう意味ですか?
A: QAの全文をご確認ください

「Hospital」を翻訳

Q: Hospital は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: Hospital pediátrico は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Pediatric Hospital
Q: Hospital jana h は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: I have to go hospital
Q: Hospital は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「Hospital」についての他の質問

Q: What does "The hospital staff was insistent" (1st paragraph) about?

What does " slipping away" (3rd paragraph) mean?


Context>>>>>>>>>>>>>>>.
The hospital staff was insistent, but Brenda Bennett-Johnson could not be sure. It was May 13 and Bennett-Johnson and her sister Rosie Brooks were visiting the intensive care unit at Chicago’s Mercy Hospital & Medical Center, watching a man struggle for his life. Authorities said they were looking at their brother.

He was confined to a hospital bed, bobbing in and out of consciousness, face beaten beyond recognition, chest only rising with breath because of the ventilator tube snaked down his throat. The man had been brought in after being discovered naked and viciously attacked on April 29.

It had been years since Brooks and Bennett-Johnson had been in touch with their sibling, Alfonso Bennett. And as the sisters recently told WBBM, through the injuries and medical contraptions, they did not recognize the man slipping away at Mercy as Alfonso.

"They kept saying [Chicago Police Department] identified this person as our brother,” Bennett-Johnson told the station.

Accepting the word of authorities, the sisters kept vigil over the injured man. When doctors said it was time, they signed the necessary paperwork allowing the staff to unhook him from the machines. He quickly passed away, and the sisters started making funeral plans.

Then, amid the family’s grief, a miracle dropped.

A member of the family called to report that Bennett — alive and well — had just walked through her front door.

“I almost had a heart attack,” Bennett-Johnson said.

The sisters’ hunch at the hospital had been correct. Unfortunately, they had signed off on a stranger’s death.

“It’s sad that it happened like that. If it was our brother and we had to go through that, that would have been a different thing,” Bennett-Johnson told WBBM. “We made all kinds of decisions on someone that wasn’t our family.”

The head-scratching case of mistaken identity has now prompted hard questions for Chicago authorities after Chicago media reported on the case this week.

“To say that we currently have questions is an understatement,” Anthony Guglielmi, chief communications officer for the Chicago Police Department, tweeted in a response on Wednesday. “We have detectives looking into every aspect of this incident — from the incident response to the circumstances leading to the hospitalization and the notification of family members.”

Incredibly, a similar scenario played out last summer in New York. As The Washington Post reported in January, a woman was alerted in July 2018 by a hospital in the Bronx that her brother was unconscious and suffering from severe brain damage after a drug overdose.

Two weeks later, the sister told doctors at St. Barnabas Hospital to take her brother off life support after they advised her the patient would never recover. Later, the sister learned the hospital had incorrectly identified the man in their care as her sibling. Her actual brother was being held at the time on Rikers Island after an arrest. The mix-up only became apparent after the city medical examiner’s office did an autopsy.

The family filed a lawsuit against St. Barnabas in January.


In Chicago, the false identification that embroiled Bennett-Johnson and Brooks was equally strange.

As the sisters told WBBM, when they first got to the hospital, a nurse told them their brother had been identified through police mug shots. The department had not identified the man through fingerprints because of budget cuts, the nurse said, according to the sisters.

Police sources told WBBM that fingerprinting identification is only used when an individual has committed a crime or is taken to the morgue.

“You don’t identify a person through a mug shot versus fingerprints,” Bennett-Johnson told the station. “Fingerprints carries everything.”

The mistake only surfaced after authorities at the morgue took his fingerprints. He’s still a mystery man. According to WBBM, investigators are now looking for the actual relatives of the deceased.

In a statement to the station, Mercy noted, “The family did identify this patient as their brother.”

Guglielmi, the Chicago police spokesman, said an investigation is underway into what happened.

“I can’t conceive of how a budgetary issue would drive whether or not a person who was a John Doe would be fingerprinted before they’re taken off of life support,” Bennett-Johnson and Brooks’s attorney, Cannon Lambert Sr., told the station. “If that’s the situation, something’s got to be done.”
A: It sounds like it is saying that the hospital staff was insistent that it was their brother. However, the sisters were not sure.

“Slipping away” in this context has to do with the fact that the man is dying. He is slowing leaving dying and “slipping away” from this life.
Q: To : Hospital manager


A: "How long have you been to managing this hospital?"


Answer : "Hospital manager : around 7 months" この表現は自然ですか?
A: You were right for the most part, so I should have picked a little unnatural.
Q: Hospital この表現は自然ですか?
A: That sounds really good! Try to emphasize the "hos" the most and then make the "al" sound more like an "el" ("HOSpitel"). It's just how most people pronounce it.
Q: Hospital facilities were smaller than they were now. この表現は自然ですか?
A: *are now
since you're talking about it "now" you should use the present tense

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

Hospital

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問