Kateの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Kate」を含む文の意味

Q: Kate Beckinsale stunned in a stylish outfit that included a green and black cobra-print face mask during an outing with Goody Grace (not pictured) in Los Angeles

I wonder 'stunned in a stylish outfit' mean is positive or negative meaning? とはどういう意味ですか?
A: “Stunned in a stylish outfit” is positive. It means that her outfit looked so nice, and she wore it so well, that she shocked others (as in, they were stunned/surprised at how good she looked)
Q: "Kate's already agreed, but it's going to be harder persuading Mike to go along with it." とはどういう意味ですか?
A: ケートはもう納得してくれましたが、マイクはなかなか説きつけにくいはずですね。
Q: Kate turned in her sleep, and her blanket slipped off her. Arthur put it back. "The good old days," he sighed. とはどういう意味ですか?
A: It's "good ole days"

And it means the past, near or distant, when the speaker perceived times to be better than the present.
Q: When I've called Kate, we can have dinner. とはどういう意味ですか?
A: It means that after you call Kate (in the future; you have not called her yet) you can have dinner :)

Another example:

"After I've eaten dinner, I can have dessert." - you can only have dessert after you finish your dinner.

Hope this helps!
Q: you could be my black Kate moss tonight (stronger lyrics ) とはどういう意味ですか?
A: @billieliu: This is Kate Moss. She is a famous model.
Kanye is saying the black girl could be his Kate Moss for the night.

「Kate」の使い方・例文

Q: Kate found a carpet whose color she likes very much. を使った例文を教えて下さい。
A: "Kate found a carpet in a color she liked very much".
or "Kate found a carpet in a color she very much liked".

Usually "liked very much" and "very much liked" can be used interchangeably and still make sense. :)

「Kate」の類語とその違い

Q: "They are Kate and John. They are siblings" と "They are Kate and John. They are brother and sister" はどう違いますか?
A: There is no difference here. "Siblings" is just a short way of saying "brothers and sisters".
Q: Kate is far prettier than Rose. と Kate is by far prettier than Rose. はどう違いますか?
A: Usually "by far" comes after, and the "by" is just for grammar.

Kate is prettier than Rose by far.
Q: I had Kate playing the piano. と I had Kate play the piano. はどう違いますか?
A: Thank you guys very much.
Q: Kate is in the kitchen to make coffee. と Kate is in the kitchen making coffee. はどう違いますか?
A: The first sentence implies that Kate is going to make coffee whereas the sentence sentence implies that Kate is already making coffee.

Q: Kate wants to work in Italy, so she is learning Italian. と Kate wants to work in Italy, so she learns Italian. はどう違いますか?
A: you can use either

「Kate」を翻訳

Q: Kate prefer like studying abroad. or kate would like studying abroad. Which sentence is true? why please describe は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Kate would prefer studying abroad or Kate would like to study abroad are both correct but different meanings though.
prefer: one option than another
would like: a wish/ desire
Q: 1. Kate wasn't at home when I phone. She was at her mother's house.
2. Kate had just got home when I phoned. She had been at her mother's house. は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: 1. Kate wasn't at home when I phoned*. She was at her mother's house.
i. e. I rang Kate's house phone, but she was not there. She was somewhere else (at her mother's house). Therefore, I did not speak to her.

2. Kate had just got home when I phoned. She had been at her mother's house.
i. e. I rang Kate's house phone. She was at her own house, therefore I got to speak to her. Previous to the phone call, she was at her mother's house. After, she returned home. After that, I rang. "Just" means that she returned home very recently. For example, as she walked through the front door, the phone rang.
Q: Kate nie pasuje ten kolor sukienki" は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: ^that answer is wrong. The correct way is: "this colour of dress doesnt suit kate" or "kate doesnt suit this colour of dress"
Q: Kate found a carpet whose color she likes very much. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Kate found a carpet with the color she likes very much.

「Kate」についての他の質問

Q: -Kate doesn't like her university.She doesn't want to studied there.Maybe for Kate it is kid stuff because she believe that life has not been continued この表現は自然ですか?
A: Kate doesn't like her university. She doesn't want to study there. She is acting immature and believes life doesn't continue.
Q: Kate used to don't do it.She has gotten out of hand this month この表現は自然ですか?
A: "Kate didn't do it before, she's gotten out of hand this month" is a better way to say it.
Q: Kate has brought a puppy at home twice.
Is it correct?
A: Kate brought a puppy at home twice.

or if you were talking about two puppies then it should be:

Kate brought two puppies at home.
Q: Kate was exhausted and tired .She already had been slept badly several nights この表現は自然ですか?
A: It sounds pretty ok, and natives would definently understand the meaning. "Kate was exhausted and tired. She had already been sleeping poorly for several nights." sounds better though 😊
Q: Dear Kate :

Good morning!

This is reconfirmation of today's lesson.

I'll be waiting for you this evening as usual.
Please take care, because it's maybe rainy this evening.

See you later.

Sincerely この表現は自然ですか?
A: Sounds natural.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

Kate

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問